Verse 4
You shall do my judgments and keep my ordinances, to walk in them: I am the LORD your God.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal følge mine lover og holde mine forskrifter, så dere kan leve etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere skal følge mine lover og holde mine forskrifter, så dere lever etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
Norsk King James
Dere skal følge mine dommer og holde mine forskrifter; følg dem, for jeg er Herren deres Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal følge mine lover og holde mine forskrifter, så dere kan vandre i dem; jeg er Herren deres Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mine lover skal dere gjøre, og mine forskrifter skal dere holde, så dere lever etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere skal følge mine lover og holde mine forskrifter, så dere vandrer etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal holde mine dommer og bevare mine bud, så dere kan vandre etter dem. Jeg er HERREN, deres Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere skal følge mine lover og holde mine forskrifter, så dere vandrer etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mine bud skal dere holde, og mine lover skal dere følge og leve etter. Jeg er Herren deres Gud.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You must obey my laws and carefully keep my decrees. Live by them. I am the LORD your God.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.18.4", "source": "אֶת־מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃", "text": "*ʾet*-*mišpāṭay* *taʿăśû* and *wəʾet*-*ḥuqqōtay* *tišmərû* *lāleket* in them *bāhem* *ʾănî* *YHWH* *ʾĕlōhêkem*", "grammar": { "*ʾet*": "direct object marker", "*mišpāṭay*": "noun, masculine plural construct + 1st person singular suffix - my judgments", "*taʿăśû*": "Qal imperfect, 2nd masculine plural - you shall do", "*wəʾet*": "waw conjunction + direct object marker", "*ḥuqqōtay*": "noun, feminine plural construct + 1st person singular suffix - my statutes", "*tišmərû*": "Qal imperfect, 2nd masculine plural - you shall keep/observe", "*lāleket*": "preposition + Qal infinitive construct - to walk", "*bāhem*": "preposition + 3rd masculine plural suffix - in them", "*ʾănî*": "1st person singular pronoun - I", "*YHWH*": "proper noun, divine name", "*ʾĕlōhêkem*": "noun, masculine plural construct + 2nd masculine plural suffix - your God" }, "variants": { "*mišpāṭay*": "my judgments/my ordinances/my regulations", "*taʿăśû*": "you shall do/you shall perform/you shall practice", "*ḥuqqōtay*": "my statutes/my decrees/my ordinances", "*tišmərû*": "you shall keep/you shall observe/you shall guard", "*lāleket*": "to walk/to follow/to live by" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mine lover skal dere følge, og mine forskrifter skal dere holde, så dere lever etter dem. Jeg er Herren deres Gud.
Original Norsk Bibel 1866
I skulle gjøre efter mine Rette og holde mine Skikke, at vandre i dem; jeg er Herren eders Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
KJV 1769 norsk
Dere skal følge mine dommer og holde mine forskrifter, så dere lever etter dem. Jeg er HERREN deres Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal følge mine bud og holde mine forskrifter, og leve etter dem: Jeg er Herren deres Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mine lover skal dere følge, og mine bud skal dere holde, for å vandre i dem. Jeg er Herren deres Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mine lover skal dere holde, og mine forskrifter skal dere følge, så dere lever etter dem: Jeg er Herren deres Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Men dere skal ledes av mine vedtak og holde mine bud, og ledes av dem: Jeg er Herren deres Gud.
Tyndale Bible (1526/1534)
but doo after my iudgemetes, and kepe myne ordynaunces, to walke therein: for I am the Lorde youre God.
Coverdale Bible (1535)
but after my lawes shall ye do, & my statutes shall ye kepe, that ye maye walke therin: for I am the LORDE youre God.
Geneva Bible (1560)
But do after my iudgementes, and keepe mine ordinances, to walke therein: I am the Lord your God.
Bishops' Bible (1568)
But do after my iudgementes, and kepe mine ordinaunces, to walke therin: I am the Lorde your God.
Authorized King James Version (1611)
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God.
Webster's Bible (1833)
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I `am' Jehovah your God;
American Standard Version (1901)
Mine ordinances shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (1941)
But you are to be guided by my decisions and keep my rules, and be guided by them: I am the Lord your God.
World English Bible (2000)
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
NET Bible® (New English Translation)
You must observe my regulations and you must be sure to walk in my statutes. I am the LORD your God.
Referenced Verses
- Lev 18:2 : 2 Speak to the children of Israel and say to them, I am the LORD your God.
- Lev 18:26 : 26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you:
- Lev 19:37 : 37 Therefore you shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
- Lev 20:22 : 22 You shall therefore keep all my statutes and all my judgments, and do them: that the land where I bring you to dwell does not vomit you out.
- Ezek 20:19 : 19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
- Deut 6:1 : 1 These are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land you are going to possess:
- Ps 105:45 : 45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise the LORD.
- Ps 119:4 : 4 You have commanded us to keep Your precepts diligently.
- Ezek 36:27 : 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
- Ezek 37:24 : 24 And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
- Luke 1:6 : 6 They were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- John 15:14 : 14 You are my friends if you do whatever I command you.
- Deut 4:1-2 : 1 Now therefore listen, O Israel, to the statutes and the judgments, which I teach you, to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you. 2 You shall not add to the word which I command you, nor take anything from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.