Verse 30
Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Slik skal det bli den dagen da Menneskesønnen blir åpenbart.
NT, oversatt fra gresk
Slik skal det være på den dagen da Menneskesønnen åpenbares.
Norsk King James
Slik skal det også være den dag da menneskesønnen blir åpenbart.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Slik skal det også være den dagen Menneskesønnen åpenbarer seg.
KJV/Textus Receptus til norsk
Slik skal det også være på den dag da Menneskesønnen blir åpenbart.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Slik skal det være den dagen Menneskesønnen blir åpenbart.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Slik skal det være på den dagen Menneskesønnen blir åpenbart.
o3-mini KJV Norsk
Så skal det også være på den dagen da Menneskesønnen blir åpenbart.
gpt4.5-preview
På samme måten skal det også være på den dagen Menneskesønnen blir åpenbart.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På samme måten skal det også være på den dagen Menneskesønnen blir åpenbart.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Slik vil det være på den dag da Menneskesønnen åpenbares.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
biblecontext
{ "verseID": "Luke.17.30", "source": "Κατὰ ταῦτα ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται.", "text": "According to these things it will *estai* on which *hēmera* the *Uios* of the *anthrōpou* *apokalyptetai*.", "grammar": { "*estai*": "future middle indicative, 3rd singular - will be", "*hēmera*": "dative, feminine, singular - day", "*Uios*": "nominative, masculine, singular - Son", "*anthrōpou*": "genitive, masculine, singular - of man", "*apokalyptetai*": "present passive indicative, 3rd singular - is revealed" }, "variants": { "*Uios tou anthrōpou*": "Son of Man (messianic title)", "*apokalyptetai*": "is revealed/is disclosed/is uncovered" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Slik skal det være den dagen Menneskesønnen åpenbares.
Original Norsk Bibel 1866
Paa denne Maade skal det gaae til paa den Dag, paa hvilken Menneskens Søn skal aabenbares.
King James Version 1769 (Standard Version)
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
KJV 1769 norsk
Slik skal det være den dag da Menneskesønnen åpenbares.
Norsk oversettelse av Webster
Slik skal det også være den dagen Menneskesønnen blir åpenbart.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Slik skal det være den dagen Menneskesønnen åpenbares.
Norsk oversettelse av ASV1901
Slik skal det være den dag Menneskesønnen åpenbares.
Norsk oversettelse av BBE
Slik skal det være på Menneskesønnens dag.
Tyndale Bible (1526/1534)
After these ensamples shall it be in the daye when the sonne of man shall appere.
Coverdale Bible (1535)
After this maner also shal it go, in the daye whan the sonne of man shal appeare.
Geneva Bible (1560)
After these ensamples shall it be in the day when the Sonne of man is reueiled.
Bishops' Bible (1568)
Euen thus shall it be, in the day when the sonne of man shalbe reuealed.
Authorized King James Version (1611)
‹Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.›
Webster's Bible (1833)
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed;
American Standard Version (1901)
after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.
Bible in Basic English (1941)
So will it be in the day of the revelation of the Son of man.
World English Bible (2000)
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
NET Bible® (New English Translation)
It will be the same on the day the Son of Man is revealed.
Referenced Verses
- Matt 24:3 : 3 And as he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when will these things be? And what will be the sign of your coming and of the end of the world?
- 1 Cor 1:7 : 7 So that you come short in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
- 2 Thess 1:7 : 7 And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
- 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully on the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;
- Rev 1:7 : 7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, even those who pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
- Matt 16:27 : 27 For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
- 1 Pet 4:13 : 13 But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
- 1 Pet 1:7 : 7 That the trial of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to result in praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ:
- Matt 24:27-31 : 27 For as the lightning comes from the east and shines to the west, so also will the coming of the Son of Man be. 28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together. 29 Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
- Matt 24:37 : 37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
- Matt 24:39 : 39 and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
- Matt 26:64 : 64 Jesus said to him, You have said it: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
- Mark 13:26 : 26 And then they shall see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
- Luke 17:24 : 24 For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so will the Son of Man be in his day.
- Luke 21:22 : 22 For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
- Luke 21:27 : 27 And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
- Luke 21:34-36 : 34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be burdened with surfeiting, drunkenness, and cares of this life, and so that day comes upon you unexpectedly. 35 For as a snare shall it come on all those who dwell on the face of the whole earth. 36 Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.