Verse 12
He who lacks wisdom despises his neighbor, but a man of understanding holds his peace.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Den som ser ned på sin nabo, mangler forstand, men en forstandig mann holder seg stille.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den som mangler forstand, forakter sin neste, men en klok mann holder sitt hode kaldt.
Norsk King James
Den som mangler visdom, forakter sin nabo; men en klarsynt mann holder seg i ro.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En som mangler forstand, forakter sin nabo, men en forstandig mann tier stille.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Den som forakter sin neste, mangler forstand, men en forstandig mann forblir taus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den som mangler visdom forakter sin nabo, men en klok mann holder fred.
o3-mini KJV Norsk
Den som mangler visdom, forakter sin neste, men en klok mann holder sin stillhet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den som mangler visdom forakter sin nabo, men en klok mann holder fred.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den som forakter sin neste, mangler forstand, men en innsigtsfull mann er stille.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.11.12", "source": "בָּז־לְרֵעֵ֥הוּ חֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֖ישׁ תְּבוּנ֣וֹת יַחֲרִֽישׁ׃", "text": "*Bāz-lərēʿēhû* *ḥăsar-lēb* *wəʾîš* *təbûnôt* *yaḥărîš*.", "grammar": { "*Bāz-lərēʿēhû*": "verb Qal participle + preposition + masculine singular noun with 3rd masculine singular suffix - despising to his neighbor", "*ḥăsar-lēb*": "adjective construct + masculine singular noun - lacking heart/understanding", "*wəʾîš*": "conjunction + masculine singular noun - and man of", "*təbûnôt*": "feminine plural noun - understanding", "*yaḥărîš*": "verb Hiphil imperfect 3rd masculine singular - keeps silent" }, "variants": { "*Bāz*": "despising/showing contempt", "*rēʿēhû*": "his neighbor/friend/companion", "*ḥăsar-lēb*": "lacking heart/understanding/sense", "*ʾîš*": "man/person", "*təbûnôt*": "understanding/insight/intelligence", "*yaḥărîš*": "keeps silent/holds peace/is quiet" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Den som forakter sin neste mangler forstand, men en klok mann er taus.
Original Norsk Bibel 1866
En, som fattes Forstand, foragter sin Næste, men en Mand, (som haver) Forstand, tier.
King James Version 1769 (Standard Version)
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
KJV 1769 norsk
Den som mangler visdom, forakter sin nabo, men en opplyst mann holder fred.
Norsk oversettelse av Webster
Den som forakter sin neste, mangler visdom, men en mann med forståelse holder fred.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den som forakter sin nabo mangler forstand, men en forstandig mann tier still.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den som forakter sin nabo, mangler forstand, men en klok mann holder sin fred.
Norsk oversettelse av BBE
Den som forakter sin nabo mangler fornuft, men den kloke holder seg taus.
Coverdale Bible (1535)
A foole bryngeth vp a slaunder of his neghboure, but a wyse man wil kepe it secrete.
Geneva Bible (1560)
He that despiseth his neighbour, is destitute of wisedome: but a man of vnderstanding will keepe silence.
Bishops' Bible (1568)
A foole slaundereth his neyghbour: but a wise man holdeth his peace.
Authorized King James Version (1611)
¶ He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
Webster's Bible (1833)
One who despises his neighbor is void of wisdom, But a man of understanding holds his peace.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
American Standard Version (1901)
He that despiseth his neighbor is void of wisdom; But a man of understanding holdeth his peace.
Bible in Basic English (1941)
He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
World English Bible (2000)
One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
NET Bible® (New English Translation)
The one who denounces his neighbor lacks sense, but a discerning person keeps silent.
Referenced Verses
- Prov 14:21 : 21 He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
- Luke 16:14 : 14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they ridiculed him.
- Luke 18:9 : 9 And he spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and despised others:
- John 7:48-52 : 48 Have any of the rulers or the Pharisees believed in him? 49 But this crowd that does not know the law is accursed. 50 Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them, 51 Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing? 52 They answered and said to him, Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee.
- 1 Pet 2:23 : 23 Who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously:
- Judg 9:27-29 : 27 And they went out into the fields, gathered their vineyards, trampled the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech. 28 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn’t he the son of Jerubbaal? And isn’t Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem! Why should we serve him? 29 If only this people were under my command! Then I would remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase your army and come out!
- Judg 9:38 : 38 Then Zebul said to him, Where is your mouth now, with which you said, Who is Abimelech, that we should serve him? Are not these the people you despised? Go out now, I pray, and fight with them.
- 1 Sam 10:27 : 27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he held his peace.
- 2 Kgs 18:36 : 36 But the people kept silent and did not answer him a word, for the king's command was, Do not answer him.
- Neh 4:2-4 : 2 And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish that are burned? 3 Now Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, Even what they build, if a fox goes up, he will break down their stone wall. 4 Hear, O our God; for we are despised: turn their reproach upon their own head, and give them as prey in a land of captivity:
- Ps 123:3-4 : 3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scorn of those who are at ease, and with the contempt of the proud.
- Prov 10:19 : 19 In the multitude of words, there is no lack of sin, but he who restrains his lips is wise.