Verse 17
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En barmhjertig mann gjør godt mot sin egen sjel, men en grusom mann påfører seg selv smerte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den barmhjertige gjør godt mot sin egen sjel, men den grusomme bringer vanskeligheter over sitt eget kjød.
Norsk King James
Den barmhjertige gjør godt mot sin egen sjel; men den som er grusom, plager sitt eget legeme.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En barmhjertig mann gjør godt mot sin egen sjel, men en grusom person forstyrrer sitt eget kjøtt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Den som er barmhjertig, vinner gunst, men den nådeløse skader seg selv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den barmhjertige gjør godt mot seg selv, men den harde skaper trøbbel for sitt eget legeme.
o3-mini KJV Norsk
Den barmhjertige gjør godt mot seg selv, men den grusomme påfører sin egen kropp skade.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den barmhjertige gjør godt mot seg selv, men den harde skaper trøbbel for sitt eget legeme.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den som gjør godt mot sin sjel, er en mann med godhet, men den som forstyrrer sitt eget kjøtt, er grusom.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
A kind man benefits himself, but a cruel person brings trouble to his own flesh.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.11.17", "source": "גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשׁוֹ אִ֣ישׁ חָ֑סֶד וְעֹכֵ֥ר שְׁ֝אֵר֗וֹ אַכְזָרִֽי׃", "text": "*Gōmēl* *napšô* *ʾîš* *ḥāsed* *wəʿōkēr* *šəʾērô* *ʾakzārî*.", "grammar": { "*Gōmēl*": "verb Qal participle masculine singular - doing good to", "*napšô*": "feminine singular noun with 3rd masculine singular suffix - his soul", "*ʾîš*": "masculine singular noun - man", "*ḥāsed*": "masculine singular noun - kindness/mercy", "*wəʿōkēr*": "conjunction + verb Qal participle masculine singular - and troubling", "*šəʾērô*": "masculine singular noun with 3rd masculine singular suffix - his flesh/body", "*ʾakzārî*": "masculine singular adjective - cruel" }, "variants": { "*Gōmēl*": "doing good to/benefiting/rewarding", "*napšô*": "his soul/self/life", "*ʾîš*": "man/person", "*ḥāsed*": "kindness/mercy/loyalty/faithfulness", "*ʿōkēr*": "troubling/disturbing/bringing misfortune to", "*šəʾērô*": "his flesh/body/relatives", "*ʾakzārî*": "cruel/brutal/fierce" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Den som viser godhet gjør godt mot sin egen sjel, men den som er grusom, plager sitt eget kjød.
Original Norsk Bibel 1866
En barmhjertig Mand gjør vel imod sin Sjæl, men en grum forstyrrer sit Kjød.
King James Version 1769 (Standard Version)
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
KJV 1769 norsk
Den barmhjertige gjør godt mot seg selv, men den grusomme plager sitt eget kjøtt.
Norsk oversettelse av Webster
Den barmhjertige gjør godt for sin sjel, men den som er grusom, plager sitt eget kjød.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En god mann gagner sin egen sjel, men den grusomme volder sin egen kropp skade.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den barmhjertige gjør godt mot sin egen sjel, men den grusomme plager sitt eget kjøtt.
Norsk oversettelse av BBE
Den barmhjertige mann får godt igjen, men den grusomme mann volder seg selv ulykke.
Coverdale Bible (1535)
He yt hath a gentle liberall stomacke, is mercifull: but who so hurteth his neghbor, is a tyraut.
Geneva Bible (1560)
Hee that is mercifull, rewardeth his owne soule: but he that troubleth his own flesh, is cruel.
Bishops' Bible (1568)
He that is mercifull, doth hym selfe a benefite: but who so hurteth his neyghbour, is a tiraunt.
Authorized King James Version (1611)
¶ The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
Webster's Bible (1833)
The merciful man does good to his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
American Standard Version (1901)
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
Bible in Basic English (1941)
The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
World English Bible (2000)
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
NET Bible® (New English Translation)
A kind person benefits himself, but a cruel person brings himself trouble.
Referenced Verses
- Matt 5:7 : 7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
- Matt 25:34-40 : 34 Then the King will say to those on his right hand, Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me drink; I was a stranger and you took me in. 36 I was naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison and you came to me. 37 Then the righteous will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38 When did we see you a stranger and take you in, or naked and clothe you? 39 Or when did we see you sick, or in prison, and come to you? 40 And the King will answer and say to them, Truly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.
- Luke 6:38 : 38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured back to you.
- 2 Cor 9:6-9 : 6 But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly; and he who sows bountifully will also reap bountifully. 7 Every man according to what he purposes in his heart, so let him give; not grudgingly, or out of necessity: for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound in every good work: 9 As it is written, He has dispersed abroad; he has given to the poor: his righteousness remains forever. 10 Now he who supplies seed to the sower also provides bread for your food, and multiplies your seed sown, and increases the fruits of your righteousness; 11 Being enriched in everything to all bountifulness, which through us produces thanksgiving to God. 12 For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but is also abundant through many thanksgivings to God; 13 While by the evidence of this ministry they glorify God for your professed submission to the gospel of Christ, and for your generous sharing with them, and with all men; 14 And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.
- Phil 4:17 : 17 Not because I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.
- Jas 2:13 : 13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
- Jas 5:1-5 : 1 Come now, you rich men, weep and wail for your miseries that shall come upon you. 2 Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver are corroded; and their corrosion shall be a witness against you, and shall consume your flesh like fire. You have hoarded treasure for the last days. 4 Behold, the wages of the laborers who have reaped down your fields, which you have kept back by fraud, cry out; and the cries of those who have reaped have entered into the ears of the Lord of hosts. 5 You have lived in pleasure on the earth, and been indulgent; you have nourished your hearts as in a day of slaughter.
- Matt 6:14-15 : 14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
- Isa 57:1 : 1 The righteous perish, and no one takes it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
- Isa 58:7-9 : 7 Is it not to share your bread with the hungry, and that you bring the poor that are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you do not hide yourself from your own flesh? 8 Then shall your light break forth like the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard. 9 Then you shall call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away the yoke from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity; 10 And if you extend your soul to the hungry and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in obscurity, and your darkness be as the noonday: 11 And the LORD shall guide you continually and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden and like a spring of water, whose waters do not fail. 12 And those from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
- Dan 4:27 : 27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness and your iniquities by showing mercy to the poor, if it may be a lengthening of your tranquility.
- Job 20:19-23 : 19 Because he has oppressed and has forsaken the poor; because he has violently taken away a house he did not build; 20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save anything of what he desired. 21 None of his food shall be left; therefore no one shall look for his goods. 22 In the fullness of his sufficiency he shall be in distress; every hand of the wicked shall come upon him. 23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of His wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
- Ps 41:1-4 : 1 Blessed is he who considers the poor; the LORD will deliver him in times of trouble. 2 The LORD will preserve him and keep him alive; he shall be blessed upon the earth, and You will not deliver him to the will of his enemies. 3 The LORD will strengthen him on the bed of illness; You will make all his bed in his sickness. 4 I said, LORD, be merciful to me; heal my soul, for I have sinned against You.
- Ps 112:4-9 : 4 Unto the upright, there arises light in the darkness; he is gracious, full of compassion, and righteous. 5 A good man shows favor and lends; he will guide his affairs with discretion. 6 Surely he shall not be moved forever; the righteous shall be in everlasting remembrance. 7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is steadfast, trusting in the LORD. 8 His heart is established; he shall not be afraid until he sees his desire upon his enemies. 9 He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be exalted with honor.
- Prov 15:27 : 27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
- Eccl 4:8 : 8 There is one alone, without a second; yes, he has neither child nor brother, yet there is no end to all his labor, nor is his eye satisfied with riches, nor does he ask, 'For whom do I labor and deprive my soul of good?' This is also vanity, yes, it is a grievous toil.
- Isa 32:7-8 : 7 The schemes of the miser are evil: he devises wicked plans to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks what is right. 8 But the noble man devises noble things, and by noble things he will stand.