Verse 6
By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD one departs from evil.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ved barmhjertighet og sannhet blir skyld forsonet, og frykt for Herren gjør at man vender seg bort fra det onde.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ved miskunn og sannhet blir synd renset bort, og ved frykt for Herren vender folk seg bort fra det onde.
Norsk King James
Ved barmhjertighet og sannhet blir synd renset; og ved Herrens frykt viker mennesker fra det onde.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ved barmhjertighet og sannhet blir skyld tilgitt, og ved å frykte Herren vender man seg bort fra det onde.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Med kjærlighet og sannhet blir skyld sonet, og ved frykten for Herren unngår man det onde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ved nåde og sannhet blir synd utslettet; og ved Herrens frykt vender mennesker seg bort fra det onde.
o3-mini KJV Norsk
Ved barmhjertighet og sannhet renses ondskap bort, og gjennom frykt for Herren vender mennesker seg bort fra det onde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ved nåde og sannhet blir synd utslettet; og ved Herrens frykt vender mennesker seg bort fra det onde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved miskunn og sannhet blir misgjerning forsonet, og ved Herrens frykt viker man fra det onde.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord evil is avoided.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.16.6", "source": "בְּחֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֺ֑ן וּבְיִרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה ס֣וּר מֵרָֽע׃", "text": "By-*ḥesed* and-*ʾĕmet* *yᵉkuppar* *ʿāwōn* and-by-*yirʾat* *YHWH* *sûr* from-*rāʿ*", "grammar": { "*bᵉ*": "preposition - by/with/in", "*ḥesed*": "noun, masculine, singular - lovingkindness/mercy/loyalty", "*wᵉ*": "conjunction - and", "*ʾĕmet*": "noun, feminine, singular - truth/faithfulness", "*yᵉkuppar*": "verb, Pual imperfect, 3rd masculine singular - is atoned for/covered/forgiven", "*ʿāwōn*": "noun, masculine, singular - iniquity/guilt/sin", "*wᵉ*": "conjunction - and", "*bᵉ*": "preposition - by/in", "*yirʾat*": "noun, feminine, singular construct - fear of", "*YHWH*": "divine name", "*sûr*": "verb, Qal infinitive construct - to turn aside/depart", "*min*": "preposition - from", "*rāʿ*": "noun, masculine, singular - evil/wickedness" }, "variants": { "*ḥesed*": "lovingkindness/mercy/covenant loyalty/steadfast love", "*yᵉkuppar*": "is atoned for/is covered/is pardoned", "*sûr mērāʿ*": "turning from evil/departing from wickedness" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ved kjærlighet og sannhet blir misgjerning sonet, og ved frykt for Herren vender en seg bort fra det onde.
Original Norsk Bibel 1866
Ved Miskundhed og Sandhed forsones Misgjerning, og ved Herrens Frygt viger man fra det Onde.
King James Version 1769 (Standard Version)
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
KJV 1769 norsk
Ved barmhjertighet og sannhet blir misgjerning sonet, og ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av Webster
Ved miskunn og sannhet sones synd. Ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ved miskunn og sannhet blir misgjerning tilgitt, og i frykt for Herren vender man seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ved miskunn og sannhet sones misgjerning, og ved gudsfrykt vender man seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av BBE
Ved barmhjertighet og troskap blir ondskap tilgitt, og ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
Coverdale Bible (1535)
With louynge mercy & faithfulnesse synnes be forgeuen, and who so feareth ye LORDE eschueth euell.
Geneva Bible (1560)
By mercy and trueth iniquitie shalbe forgiuen, and by the feare of the Lorde they depart from euill.
Bishops' Bible (1568)
With mercie and faythfulnesse sinnes be forgeuen: and by the feare of the Lorde euyll is eschewed.
Authorized King James Version (1611)
¶ By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
Webster's Bible (1833)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
American Standard Version (1901)
By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
Bible in Basic English (1941)
By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
World English Bible (2000)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
NET Bible® (New English Translation)
Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
Referenced Verses
- Prov 14:16 : 16 A wise man fears and departs from evil, but the fool rages and is confident.
- Job 28:28 : 28 And to man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.'
- Dan 4:27 : 27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness and your iniquities by showing mercy to the poor, if it may be a lengthening of your tranquility.
- Prov 8:13 : 13 The fear of the LORD is to hate evil; pride and arrogance and the evil way, and the perverse mouth, do I hate.
- Luke 11:41 : 41 But rather give alms of such things as you have; and behold, all things are clean to you.
- John 15:2 : 2 Every branch in me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it, that it may produce more fruit.
- Acts 15:9 : 9 and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
- 2 Cor 7:1 : 1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
- Eph 5:21 : 21 Submitting to one another in the fear of God.
- 1 Pet 1:22 : 22 Since you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit in sincere love of the brethren, love one another fervently with a pure heart,
- Mic 7:18-20 : 18 Who is a God like you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in mercy. 19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea. 20 You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which you have sworn to our fathers from the days of old.
- Ps 85:10 : 10 Mercy and truth have met together; righteousness and peace have kissed each other.
- Prov 14:27 : 27 The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.
- Prov 20:28 : 28 Mercy and truth preserve the king, and his throne is upheld by mercy.
- Gen 20:11 : 11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will kill me for my wife's sake.
- Neh 5:9 : 9 Also I said, What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?
- Neh 5:15 : 15 But the former governors who were before me laid burdens on the people and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
- Job 1:1-8 : 1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God and avoided evil. 2 And there were born to him seven sons and three daughters. 3 His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, and five hundred female donkeys, and a very large household; so that this man was the greatest of all the men of the east. 4 And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and they would send and call for their three sisters to eat and to drink with them. 5 And it was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, "It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts." Thus Job did continually. 6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them. 7 And the LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD, and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it." 8 And the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one who fears God and shuns evil?"