Verse 41
And he gave them into the hand of the heathen; and those who hated them ruled over them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han overgav dem i hedningenes hånd, og de som hatet dem, rådde over dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han overgav dem i hedningers hånd, og de som hatet dem, hersket over dem.
Norsk King James
Og han ga dem i hendene på hedningene; og de som hatet dem hersket over dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han overga dem i hedningenes hender, og deres fiender hersket over dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han lot dem falle i fienders hender, så de som hatet dem hersket over dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han overga dem i hendene på folkeslagene, og de som hatet dem, hersket over dem.
o3-mini KJV Norsk
Og han overlod dem til hedningene; de som hatet dem, tok overstyre dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han overga dem i hendene på folkeslagene, og de som hatet dem, hersket over dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han overga dem i hendene på folkene, og de som hatet dem, hersket over dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He handed them over to the nations, and those who hated them ruled over them.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.106.41", "source": "וַיִּתְּנֵ֥ם בְּיַד־גּוֹיִ֑ם וַֽיִּמְשְׁל֥וּ בָ֝הֶ֗ם שֹׂנְאֵיהֶֽם׃", "text": "*wayyittənēm* in-hand-of-*gōyim* *wayyimšəlū* in-them *śōnə'êhem*", "grammar": { "*wayyittənēm*": "qal imperfect with waw consecutive, 3rd person masculine singular + 3rd person plural suffix - and he gave them", "*gōyim*": "noun, masculine, plural - nations", "*wayyimšəlū*": "qal imperfect with waw consecutive, 3rd person plural - and they ruled", "*śōnə'êhem*": "qal participle + 3rd person plural suffix, masculine, plural - their haters" }, "variants": { "*wayyittənēm*": "and he gave them/delivered them/handed them over", "*gōyim*": "nations/peoples/gentiles", "*wayyimšəlū*": "and they ruled/had dominion/controlled", "*śōnə'êhem*": "their haters/those who hate them/their enemies" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han overgav dem til folkeslagenes hånd, og deres fiender hersket over dem.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gav dem i Hedningernes Hænder, og deres Hadere herskede over dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
KJV 1769 norsk
Han ga dem i hendene på hedningene, og de som hatet dem, hersket over dem.
Norsk oversettelse av Webster
Han overgav dem i nasjonenes hånd. De som hatet dem, hersket over dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han overga dem til folkeslagene, og de som hatet dem, hersket over dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han ga dem i hendene på nasjonene; de som hatet dem, hersket over dem.
Norsk oversettelse av BBE
Og han ga dem i hendene på nasjonene; og de ble hersket over av sine fiender.
Coverdale Bible (1535)
And gaue them ouer in to the honde of the Heithe, and they that hated them, were lordes ouer them.
Geneva Bible (1560)
And hee gaue them into the hande of the heathen: and they that hated them, were lordes ouer them.
Bishops' Bible (1568)
And he gaue them ouer into the hand of the Heathen: and they that dyd hate them, were lordes ouer them.
Authorized King James Version (1611)
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
Webster's Bible (1833)
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And giveth them into the hand of nations, And those hating them rule over them,
American Standard Version (1901)
And he gave them into the hand of the nations; And they that hated them ruled over them.
Bible in Basic English (1941)
And he gave them into the hands of the nations; and they were ruled by their haters.
World English Bible (2000)
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
NET Bible® (New English Translation)
He handed them over to the nations, and those who hated them ruled over them.
Referenced Verses
- Judg 2:14 : 14 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of plunderers who plundered them, and he sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.
- Judg 3:8 : 8 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
- Judg 3:12 : 12 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
- Judg 4:1-2 : 1 And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died. 2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.
- Judg 6:1-6 : 1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian for seven years. 2 And the hand of Midian prevailed against Israel, and because of the Midianites the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, and caves, and strongholds. 3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; 4 And they encamped against them, and destroyed the produce of the earth till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey. 5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as locusts in multitude; for both they and their camels were without number, and they entered into the land to destroy it. 6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the children of Israel cried unto the LORD.
- Judg 10:7-9 : 7 And the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon. 8 And that year they vexed and oppressed the children of Israel: for eighteen years, all the children of Israel that were on the other side of Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. 9 Moreover, the children of Ammon crossed over Jordan to fight against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed. 10 And the children of Israel cried out to the LORD, saying, We have sinned against You, both because we have forsaken our God and also served the Baals. 11 And the LORD said to the children of Israel, Did I not deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore, I will deliver you no more. 14 Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress. 15 And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do to us whatever seems good to You, but please deliver us this day. 16 And they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and His soul was grieved for the misery of Israel. 17 Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah. 18 And the people and leaders of Gilead said to one another, Who is the man that will begin the fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.
- Neh 9:27-38 : 27 Therefore You delivered them into the hand of their enemies, who oppressed them. And in the time of their trouble, when they cried to You, You heard from heaven; and according to Your manifold mercies, You gave them deliverers who saved them from the hand of their enemies. 28 But after they had rest, they did evil again before You; therefore You abandoned them in the hand of their enemies, so that they had dominion over them. Yet when they returned and cried out to You, You heard from heaven, and many times delivered them according to Your mercies. 29 You testified against them, that You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly and did not heed Your commandments but sinned against Your judgments, which if a man does, he shall live by them. And they shrugged their shoulders, stiffened their necks, and would not hear. 30 Yet for many years You had patience with them and testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not give ear; therefore, You gave them into the hand of the peoples of the lands. 31 Nevertheless, in Your great mercies, You did not utterly consume them nor forsake them; for You are a gracious and merciful God. 32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day. 33 However, You are just in all that has come upon us; for You have done right, but we have acted wickedly. 34 Neither have our kings, our princes, our priests, nor our forefathers kept Your law, nor heeded Your commandments and Your testimonies, which You testified against them. 35 For they have not served You in their kingdom, or in the vast and fertile land that You gave them, nor did they turn from their wicked works. 36 Here we are, servants today! And the land that You gave to our forefathers to eat its fruit and its bounty, here we are, servants in it. 37 And it yields much increase to the kings You have set over us because of our sins; also, they have dominion over our bodies and our cattle at their pleasure, and we are in great distress. 38 And because of all this, we make a sure covenant and write it; and our princes, Levites, and priests seal it.
- Deut 28:25 : 25 The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.
- Deut 28:29 : 29 And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered evermore, and no man shall save you.
- Deut 28:33 : 33 The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always:
- Deut 28:48 : 48 Therefore you shall serve your enemies which the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.
- Deut 32:30 : 30 How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had delivered them up?