Verse 139
My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten Your words.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Min harme fortærer meg, for mine fiender har glemt dine ord.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Min iver har fortært meg, for mine fiender har glemt dine ord.
Norsk King James
Min ivrighet harfortært meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min nidkjærhet har fortært meg, fordi mine motstandere har glemt dine ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min iver har fortært meg fordi mine fiender har glemt dine ord.
o3-mini KJV Norsk
Min iver har fortært meg, for mine fiender har glemt dine ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min iver har fortært meg fordi mine fiender har glemt dine ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min iver fortærer meg, fordi mine fiender glemmer dine ord.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
My zeal consumes me because my adversaries forget Your words.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.139", "source": "צִמְּתַ֥תְנִי קִנְאָתִ֑י כִּֽי־שָׁכְח֖וּ דְבָרֶ֣יךָ צָרָֽי׃", "text": "*ṣimmətātnî* *qinʾātî* because-*šākəḥû* *ḏəḇārêkā* *ṣārāy*", "grammar": { "*ṣimmətātnî*": "perfect, 3rd person feminine singular, piel with 1st person singular suffix - it has consumed me", "*qinʾātî*": "feminine singular noun with 1st person singular suffix - my zeal", "*kî*": "conjunction - because/for", "*šākəḥû*": "perfect, 3rd person common plural, qal - they forgot", "*ḏəḇārêkā*": "masculine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your words", "*ṣārāy*": "masculine plural participle with 1st person singular suffix - my adversaries" }, "variants": { "*ṣimmətātnî*": "consumed me/cut me off/destroyed me", "*qinʾātî*": "my zeal/my jealousy/my passion", "*šākəḥû*": "they forgot/they neglected/they ignored", "*ḏəḇārêkā*": "your words/your matters/your commands", "*ṣārāy*": "my adversaries/my enemies/my foes" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Min iver fortærer meg, fordi mine fiender glemmer dine ord.
Original Norsk Bibel 1866
Min Nidkjærhed havde nær udryddet mig, thi mine Modstandere havde glemt dine Ord.
King James Version 1769 (Standard Version)
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
KJV 1769 norsk
Min iver har forbrukt meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
Norsk oversettelse av Webster
Min iver river meg opp, fordi mine fiender ignorerer dine ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mitt iver har fortært meg, for mine fiender har glemt Dine ord.
Norsk oversettelse av ASV1901
Min nidkjærhet har fortært meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
Norsk oversettelse av BBE
Min lidenskap har overveldet meg; fordi mine hatere har vendt seg bort fra dine ord.
Coverdale Bible (1535)
My zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes.
Geneva Bible (1560)
My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
Bishops' Bible (1568)
My zeale hath consumed me: because myne aduersaries haue forgotten thy wordes.
Authorized King James Version (1611)
¶ My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Webster's Bible (1833)
My zeal wears me out, Because my enemies ignore your words.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
American Standard Version (1901)
My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.
Bible in Basic English (1941)
My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.
World English Bible (2000)
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
NET Bible® (New English Translation)
My zeal consumes me, for my enemies forget your instructions.
Referenced Verses
- Ps 69:9 : 9 For the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproached you have fallen on me.
- John 2:17 : 17 Then his disciples remembered that it was written, Zeal for your house has consumed me.
- 1 Kgs 19:10 : 10 And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.
- 1 Kgs 19:14 : 14 And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.
- Ps 53:4 : 4 Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
- Acts 13:27 : 27 For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him.
- Acts 28:23-27 : 23 And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening. 24 And some were persuaded by the things which were spoken, and some did not believe. 25 And when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word, The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers, 26 saying, Go to this people and say, Hearing you will hear, and shall not understand; and seeing you will see, and not perceive. 27 For the heart of this people has grown dull. Their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears, and understand with their heart, and turn, so that I should heal them.
- Matt 9:13 : 13 But go and learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice: for I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.
- Matt 12:3-5 : 3 But he said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him; 4 how he entered into the house of God, and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests? 5 Or have you not read in the law, how on the Sabbath days the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
- Matt 15:4-6 : 4 For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die. 5 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me; 6 And does not honor his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of no effect by your tradition.
- Matt 21:13 : 13 And said to them, It is written, My house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of thieves.
- Matt 21:16 : 16 And said to him, Do you hear what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and nursing infants you have perfected praise?
- Matt 21:42 : 42 Jesus said to them, Did you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected has become the cornerstone. This is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
- Matt 22:29 : 29 Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.