Verse 145
KOPH. I cry out with my whole heart; hear me, O LORD; I will keep Your statutes.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg roper av hele mitt hjerte: Svar meg, Herre, så jeg kan følge dine forskrifter.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
KOPH. Jeg har ropt av hele hjerte; hør meg, Herre; jeg vil holde dine forskrifter.
Norsk King James
KOPH. Jeg ropte med hele mitt hjerte; hør meg, Herre: jeg vil holde dine forskrifter.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg roper av hele mitt hjerte; hør meg, Herre! Jeg vil følge dine forskrifter.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
KOPH. Jeg ropte med hele mitt hjerte; hør meg, Herre; jeg vil holde dine lover.
o3-mini KJV Norsk
KOPH. Jeg ropte med hele mitt hjerte; hør meg, HERRE, jeg vil holde dine bud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
KOPH. Jeg ropte med hele mitt hjerte; hør meg, Herre; jeg vil holde dine lover.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg roper av hele mitt hjerte: Svar meg, Herre, så vil jeg holde dine forskrifter.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I call with all my heart; answer me, LORD, so that I may obey Your statutes.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.145", "source": "קָרָ֣אתִי בְכָל־לֵ֭ב עֲנֵ֥נִי יְהוָ֗ה חֻקֶּ֥יךָ אֶצֹּֽרָה׃", "text": "*qārāʾtî* with all-*lēḇ* *ʿănēnî* *YHWH* *ḥuqqêkā* *ʾeṣṣōrāh*", "grammar": { "*qārāʾtî*": "perfect, 1st person singular, qal - I called", "*lēḇ*": "masculine singular noun - heart", "*ʿănēnî*": "imperative, masculine singular, qal with 1st person singular suffix - answer me", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*ḥuqqêkā*": "masculine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your statutes", "*ʾeṣṣōrāh*": "cohortative, 1st person singular, qal - let me keep/observe" }, "variants": { "*qārāʾtî*": "I called/I cried out/I proclaimed", "*lēḇ*": "heart/mind/inner person", "*ʿănēnî*": "answer me/respond to me/hear me", "*ḥuqqêkā*": "your statutes/your decrees/your laws", "*ʾeṣṣōrāh*": "let me keep/let me observe/let me guard" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg roper av hele mitt hjerte; svar meg, HERRE, og jeg vil følge dine lover.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg haver raabt af ganske Hjerte, bønhør mig, Herre! jeg vil bevare dine Skikke.
King James Version 1769 (Standard Version)
KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
KJV 1769 norsk
KOPH. Jeg ropte av hele mitt hjerte; hør meg, Herre: jeg vil holde dine lover.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har ropt av hele mitt hjerte. Svar meg, Herre! Jeg vil holde dine forskrifter.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
`Qof.' Jeg har ropt av hele mitt hjerte, svar meg, Herre, jeg vil holde Dine lover.
Norsk oversettelse av ASV1901
QOPH. Jeg ropte av hele mitt hjerte; svar meg, Herre; jeg vil holde dine forskrifter.
Norsk oversettelse av BBE
<KOPH> Jeg har bedt med hele mitt hjerte; gi meg svar, Herre: Jeg vil holde dine lover.
Coverdale Bible (1535)
I call wt my whole herte, heare me (o LORDE) I wil kepe thy statutes.
Geneva Bible (1560)
Koph. I haue cried with my whole heart: heare me, O Lord, and I will keepe thy statutes.
Bishops' Bible (1568)
Coph I haue called with my whole heart, heare me O God: I wyll kepe thy statutes.
Authorized King James Version (1611)
¶ KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
Webster's Bible (1833)
I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Koph.' I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
American Standard Version (1901)
QOPH. I have called with my whole heart; Answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
Bible in Basic English (1941)
<KOPH> I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.
World English Bible (2000)
I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
NET Bible® (New English Translation)
ק(Qof) I cried out with all my heart,“Answer me, O LORD! I will observe your statutes.”
Referenced Verses
- Ps 119:10 : 10 With my whole heart I have sought You; oh, let me not wander from Your commandments.
- Ps 119:44 : 44 So shall I keep Your law continually, forever and ever.
- Ps 119:106 : 106 I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments.
- Ps 119:115 : 115 Depart from me, you evildoers, for I will keep the commandments of my God.
- Ps 142:1-2 : 1 I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD did I make my plea. 2 I poured out my complaint before Him; I showed Him my trouble.
- Jer 29:13 : 13 And you will seek me and find me, when you search for me with all your heart.
- 1 Sam 1:10 : 10 And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept greatly.
- 1 Sam 1:15 : 15 And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
- Ps 61:1-2 : 1 Hear my cry, O God; attend to my prayer. 2 From the ends of the earth I will cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
- Ps 62:8 : 8 Trust in Him at all times, you people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.
- Ps 86:4 : 4 Bring joy to the soul of Your servant, for to You, O Lord, do I lift up my soul.
- Ps 102:1 : 1 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you.