Verse 153
RESH. Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se min nød og befri meg, for jeg glemmer ikke din lov.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
RESH. Se min lidelse og red meg, for jeg har ikke glemt din lov.
Norsk King James
RESH. Vurder min nød, og frigjør meg: for jeg glemmer ikke din lov.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se min nød og fri meg ut, for jeg har ikke glemt din lov.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
RESH. Se min plagede tilstand og redd meg, for jeg glemmer ikke din lov.
o3-mini KJV Norsk
RESH. Se på min nød og frels meg, for jeg glemmer ikke din lov.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
RESH. Se min plagede tilstand og redd meg, for jeg glemmer ikke din lov.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se min nød og fri meg ut, for jeg har ikke glemt din lov.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Look upon my affliction and rescue me, for I have not forgotten Your law.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.153", "source": "רְאֵֽה־עָנְיִ֥י וְחַלְּצֵ֑נִי כִּי־תֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃", "text": "*rəʾēh*-*ʿānyî* *wəḥalləṣēnî* because-*tôrātəkā* not *šākāḥtî*", "grammar": { "*rəʾēh*": "imperative, masculine singular, qal - see/look", "*ʿānyî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my affliction", "*wəḥalləṣēnî*": "conjunction + imperative, masculine singular, piel with 1st person singular suffix - and deliver me", "*tôrātəkā*": "feminine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - your law", "*šākāḥtî*": "perfect, 1st person singular, qal - I forgot" }, "variants": { "*rəʾēh*": "see/look/behold", "*ʿānyî*": "my affliction/my misery/my trouble", "*ḥalləṣēnî*": "deliver me/rescue me/save me", "*tôrātəkā*": "your law/your instruction/your teaching", "*šākāḥtî*": "I forgot/I neglected/I ignored" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se min nød og fri meg ut, for jeg har ikke glemt din lov.
Original Norsk Bibel 1866
See min Elendighed og udfri mig, thi jeg haver ikke glemt din Lov.
King James Version 1769 (Standard Version)
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
KJV 1769 norsk
RESH. Se min nød, og frels meg: for jeg glemmer ikke din lov.
Norsk oversettelse av Webster
Se min lidelse, og befri meg, for jeg glemmer ikke din lov.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
`Resh.' Se på min nød, og befri meg, for Din lov har jeg ikke glemt.
Norsk oversettelse av ASV1901
RESH. Se min nød og fri meg ut, for jeg glemmer ikke din lov.
Norsk oversettelse av BBE
<RESH> Se min nød, og vær min frelser; for jeg holder din lov i mitt sinn,
Coverdale Bible (1535)
O considre my aduersite, & delyuer me, for I do not forget thy lawe.
Geneva Bible (1560)
Resh. Beholde mine affliction, and deliuer mee: for I haue not forgotten thy Lawe.
Bishops' Bible (1568)
Resh Beholde myne affliction & deliuer me: for I haue not forgotten thy lawe.
Authorized King James Version (1611)
¶ RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Webster's Bible (1833)
Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Resh.' See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
American Standard Version (1901)
RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
Bible in Basic English (1941)
<RESH> O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,
World English Bible (2000)
Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.
NET Bible® (New English Translation)
ר(Resh) See my pain and rescue me! For I do not forget your law.
Referenced Verses
- Lam 5:1 : 1 Remember, O LORD, what has come upon us; consider and behold our disgrace.
- Ps 119:16 : 16 I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.
- Ps 119:98 : 98 You, through Your commandments, have made me wiser than my enemies; for they are ever with me.
- Ps 119:109 : 109 My life is continually in my hand, yet I do not forget Your law.
- Ps 119:141 : 141 I am small and despised, yet I do not forget Your precepts.
- Ps 119:159 : 159 Consider how I love Your precepts; revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
- Ps 119:176 : 176 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commandments.
- Prov 3:1 : 1 My son, do not forget my law; but let your heart keep my commandments:
- Lam 2:20 : 20 Behold, O Lord, and consider to whom You have done this. Shall the women eat their offspring, the children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
- Exod 3:7-8 : 7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows; 8 And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good land and a large, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
- Neh 9:32 : 32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day.
- Ps 9:13 : 13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those who hate me, you who lift me up from the gates of death:
- Ps 13:3-4 : 3 Consider and hear me, O LORD my God: enlighten my eyes, lest I sleep the sleep of death; 4 Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those who trouble me rejoice when I am moved.
- Ps 25:19 : 19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred.