Verse 165
Great peace have those who love Your law, and nothing causes them to stumble.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Stor fred har de som elsker din lov, for dem er det ingen snublestein.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Stor fred har de som elsker din lov, og for dem er det ingen snublestein.
Norsk King James
Stor er freden hos dem som elsker din lov: og ingenting skal stå i veien for dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Stor fred har de som elsker din lov, og ingen ting skal føre dem til fall.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Stor fred har de som elsker din lov, og for dem skal ingenting være et støtested.
o3-mini KJV Norsk
De som elsker din lov har stor fred, og ingenting kan krenke dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Stor fred har de som elsker din lov, og for dem skal ingenting være et støtested.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Stor fred har de som elsker din lov, og ingenting får dem til å snuble.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Great peace have those who love Your law, and nothing can make them stumble.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.165", "source": "שָׁל֣וֹם רָ֭ב לְאֹהֲבֵ֣י תוֹרָתֶ֑ךָ וְאֵֽין־לָ֥מוֹ מִכְשֽׁוֹל", "text": "*Shālôm rāḇ* to *ʾōhăḇê* *tôrātekā* *wə-ʾên-lāmô miḵšôl*", "grammar": { "*shālôm*": "masculine singular noun - peace/wholeness/completeness", "*rāḇ*": "masculine singular adjective - great/much/abundant", "*lə-*": "preposition - to/for", "*ʾōhăḇê*": "masculine plural participle construct - lovers of/those who love", "*tôrātekā*": "feminine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - your Torah/law/instruction", "*wə-*": "conjunction - and", "*ʾên*": "particle of negation - there is not", "*lāmô*": "preposition with 3rd person masculine plural suffix (poetic form) - to them", "*miḵšôl*": "masculine singular noun - stumbling block/obstacle" }, "variants": { "*shālôm*": "peace/completeness/welfare/safety", "*rāḇ*": "great/abundant/many/much", "*tôrātekā*": "your law/instruction/teaching/direction", "*miḵšôl*": "stumbling block/obstacle/offense" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Stor fred har de som elsker din lov, og det er ingen snublesteiner for dem.
Original Norsk Bibel 1866
Der er stor Fred for dem, som elske din Lov, og (der skal) ikke (være) Anstød for dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
KJV 1769 norsk
Stor fred har de som elsker din lov: og ingenting skal støte dem.
Norsk oversettelse av Webster
De som elsker din lov har stor fred. Ingenting får dem til å snuble.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Stor fred har de som elsker Din lov, og de har ingen snublestener.
Norsk oversettelse av ASV1901
Stor fred har de som elsker din lov, og de snubler ikke.
Norsk oversettelse av BBE
Stor fred har de som elsker din lov; de har ingen grunn til å falle.
Coverdale Bible (1535)
Greate is the peace yt they haue which loue yi lawe, & they are not offended at it.
Geneva Bible (1560)
They that loue thy Law, shall haue great prosperitie, and they shall haue none hurt.
Bishops' Bible (1568)
They that loue thy lawe shall haue great prosperitie: and nothyng shall offende them.
Authorized King James Version (1611)
¶ Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
Webster's Bible (1833)
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.
American Standard Version (1901)
Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
Bible in Basic English (1941)
Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.
World English Bible (2000)
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
NET Bible® (New English Translation)
Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
Referenced Verses
- Isa 32:17 : 17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
- 1 John 2:10 : 10 He who loves his brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
- Prov 3:1-2 : 1 My son, do not forget my law; but let your heart keep my commandments: 2 For they will add to you length of days, long life, and peace.
- Prov 3:17 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
- Prov 3:23 : 23 Then you will walk in your way safely, and your foot will not stumble.
- Isa 8:13-15 : 13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread. 14 And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
- Isa 26:3 : 3 You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you, because he trusts in you.
- Isa 28:13 : 13 But the word of the LORD was to them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
- Isa 57:14 : 14 And shall say, Cast up, cast up, prepare the way, take the stumblingblock out of the way of my people.
- Isa 57:21 : 21 There is no peace, says my God, to the wicked.
- Matt 13:21 : 21 But they have no root and last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
- Matt 24:24 : 24 For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
- John 14:27 : 27 Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
- Gal 5:22-23 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control; against such there is no law.
- Gal 6:15-16 : 15 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation. 16 And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
- Phil 4:7 : 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, shall guard your hearts and minds through Christ Jesus.
- 1 Pet 2:6-8 : 6 Therefore it is also contained in the Scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious, and he who believes on Him will by no means be put to shame. 7 Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient, the stone which the builders rejected has become the chief cornerstone, 8 And a stone of stumbling and a rock of offense. They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.