Verse 166
LORD, I hope for Your salvation and do Your commandments.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg håper på din frelse, Herre, og følger dine bud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herre, jeg har håpet på din frelse og har holdt dine bud.
Norsk King James
Herre, jeg har håpet på din frelse, og gjort dine bud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg har ventet på din frelse, og jeg har utført dine bud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herre, jeg har håpet på din frelse og oppfylt dine bud.
o3-mini KJV Norsk
HERRE, jeg har håpet på din frelse og holdt dine bud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herre, jeg har håpet på din frelse og oppfylt dine bud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herre, jeg har ventet på din frelse, og jeg har holdt dine bud.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I wait for Your salvation, LORD, and I follow Your commandments.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.166", "source": "שִׂבַּ֣רְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וּֽמִצְוֺתֶ֥יךָ עָשִֽׂיתִי", "text": "*Śibbartî lîšûʿātəḵā YHWH ûmiṣwōteḵā ʿāśîtî*", "grammar": { "*śibbartî*": "piel perfect 1st person singular - I have hoped/waited", "*lî-*": "preposition - for", "*yəšûʿātəḵā*": "feminine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - your salvation/deliverance", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*û-*": "conjunction - and", "*miṣwōteḵā*": "feminine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your commandments", "*ʿāśîtî*": "qal perfect 1st person singular - I have done/performed" }, "variants": { "*śibbartî*": "I have hoped/waited/expected", "*yəšûʿātəḵā*": "your salvation/deliverance/help", "*miṣwōteḵā*": "your commandments/precepts/ordinances", "*ʿāśîtî*": "I have done/performed/accomplished/made" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
HERRE, jeg lengter etter din frelse, og dine bud gjør jeg.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! jeg ventede paa din Salighed, og jeg gjorde efter dine Bud.
King James Version 1769 (Standard Version)
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
KJV 1769 norsk
Herre, jeg har håpet på din frelse, og gjort dine bud.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har håpet på din frelse, Herre. Jeg har gjort dine bud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg har ventet på Din frelse, Herre, og Dine bud har jeg overholdt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg har håpet på din frelse, Herre, og har gjort dine bud.
Norsk oversettelse av BBE
Herre, mitt håp har vært i din frelse; og jeg har holdt dine lærdommer.
Coverdale Bible (1535)
LORDE, I loke for yi sauynge health, & do after thy comaundemetes.
Geneva Bible (1560)
Lord, I haue trusted in thy saluation, and haue done thy commandements.
Bishops' Bible (1568)
Lorde, I haue wayted after thy saluation: and I haue done thy commaundementes.
Authorized King James Version (1611)
¶ LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
Webster's Bible (1833)
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.
American Standard Version (1901)
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, And have done thy commandments.
Bible in Basic English (1941)
Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.
World English Bible (2000)
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
NET Bible® (New English Translation)
I hope for your deliverance, O LORD, and I obey your commands.
Referenced Verses
- Gen 49:18 : 18 I have waited for your salvation, O LORD.
- Ps 4:5 : 5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
- Ps 119:81 : 81 CAPH. My soul faints for Your salvation, but I hope in Your word.
- Ps 119:174 : 174 I long for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight.
- Ps 130:5-7 : 5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word do I hope. 6 My soul waits for the Lord more than those who watch for the morning; yes, more than those who watch for the morning. 7 Let Israel hope in the LORD, for with the LORD there is mercy, and with him is abundant redemption.
- John 7:17 : 17 If anyone will do his will, he shall know concerning the teaching, whether it is from God or whether I speak on my own authority.
- 1 John 2:3-4 : 3 And by this we know that we know him, if we keep his commandments. 4 He who says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
- Ps 24:3-5 : 3 Who shall ascend the hill of the LORD? Or who shall stand in His holy place? 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to idols, nor sworn deceitfully. 5 He shall receive blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
- Ps 50:23 : 23 Whoever offers praise glorifies Me: and to him who orders his conversation aright I will show the salvation of God.