Verse 2
Praise him for his mighty deeds; praise him according to his excellent greatness.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lovpris ham for hans sterke gjerninger, lovpris ham for hans storhet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham i hans overveldende storhet.
Norsk King James
Lov ham for hans mektige gjerninger; lov ham for hans fremragende storhet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Pris ham for hans store kraft, pris ham for hans mektige styrke!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Lov ham for hans mektige gjerninger, lov ham etter hans storhets mangfold!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Pris ham for hans veldige gjerninger, pris ham etter hans storslagne storhet.
o3-mini KJV Norsk
Lov ham for hans kraftfulle gjerninger, lov ham for hans utsøkte storhet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Pris ham for hans veldige gjerninger, pris ham etter hans storslagne storhet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham etter hans store storhet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Praise Him for His mighty deeds; praise Him according to His excellent greatness.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.150.2", "source": "הַֽלְל֥וּהוּ בִגְבוּרֹתָ֑יו הֽ͏ַ֝לְל֗וּהוּ כְּרֹ֣ב גֻּדְלֽוֹ", "text": "*Hallelūhū* in-*gəḇūrōṯāyw* *Hallelūhū* according-to-*rōḇ* *gudlō*", "grammar": { "*Hallelūhū*": "imperative plural with 3rd person masculine singular object suffix - praise him", "*gəḇūrōṯāyw*": "plural noun with 3rd person masculine singular possessive suffix - his mighty acts/deeds", "*rōḇ*": "noun, masculine singular construct - abundance/greatness", "*gudlō*": "noun with 3rd person masculine singular possessive suffix - his greatness" }, "variants": { "*gəḇūrōṯāyw*": "his mighty acts/mighty deeds/demonstrations of power", "*rōḇ*": "abundance/multitude/greatness", "*gudlō*": "his greatness/magnitude/majesty" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lovpris ham for hans veldige gjerninger, lovpris ham i hans store majestet.
Original Norsk Bibel 1866
Lover ham for hans megen Vælde, lover ham efter hans store Mægtighed!
King James Version 1769 (Standard Version)
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
KJV 1769 norsk
Lov ham for hans mektige gjerninger, lov ham etter hans storslagne storhet.
Norsk oversettelse av Webster
Pris ham for hans veldige verk! Pris ham etter hans storhet!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lovsyng ham for hans veldige gjerninger, lovsyng ham etter hans store storhet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham etter hans overveldende storhet.
Norsk oversettelse av BBE
Gi ham lov for hans kraftfulle gjerninger: gi ham lov etter hans store styrkes mål.
Coverdale Bible (1535)
Prayse him in his noble actes, prayse him in his excellet greatnesse.
Geneva Bible (1560)
Prayse ye him in his mightie Actes: prayse ye him according to his excellent greatnesse.
Bishops' Bible (1568)
Prayse ye hym in his strength: prayse ye hym in his excellent greatnesse.
Authorized King James Version (1611)
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Webster's Bible (1833)
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
Young's Literal Translation (1862/1898)
Praise Him in His mighty acts, Praise Him according to the abundance of His greatness.
American Standard Version (1901)
Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness.
Bible in Basic English (1941)
Give him praise for his acts of power: give him praise in the measure of his great strength.
World English Bible (2000)
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
NET Bible® (New English Translation)
Praise him for his mighty acts! Praise him for his surpassing greatness!
Referenced Verses
- Deut 3:24 : 24 O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness and your mighty hand; for what God is there in heaven or on earth who can do according to your works and according to your might?
- Ps 145:5-6 : 5 I will speak of the glorious honor of your majesty and of your wondrous works. 6 And men shall speak of the might of your awesome acts, and I will declare your greatness.
- Jer 32:17-19 : 17 Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you: 18 You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, 19 Great in counsel, and mighty in work: for your eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give to everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:
- Rev 15:3-4 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty; just and true are Your ways, O King of the saints. 4 Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, for Your judgments have been revealed.
- Ps 145:3 : 3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
- Ps 145:12 : 12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
- Ps 96:4 : 4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.