Verse 19

Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Du steg opp til høyden, førte med deg de fangede. Du tok imot gaver fra mennesker, også fra opprørerne, for å bo, Herre Gud.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Lovet være Herren, som daglig belaster oss med fordeler, vår frelses Gud. Sela.

  • Norsk King James

    Velsignet være Herren, som daglig laster oss med goder, selv vår frelses Gud; Selah.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Du steg opp til høyden, tok fanger med deg og tok imot gaver blant mennesker, selv de opprørske, for å bo der, Herre Gud!

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Du steg opp til det høye, tok fanger med deg, du mottok gaver blant menneskene, like, også de gjenstridige, så Herren Gud kan bo der.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Velsignet være Herren, som daglig fyller oss med sine goder, selv Gud vår frelse. Selah.

  • o3-mini KJV Norsk

    Lovet være Herren, som daglig fyller oss med velsignelser, vår frelses Gud. Selah.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Velsignet være Herren, som daglig fyller oss med sine goder, selv Gud vår frelse. Selah.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Du steg opp til det høye, tok fanger med deg, tok gaver blant menneskene, selv de opprørske, for å bo der, Gud.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    You have ascended on high; You have led captives in Your train; You have received gifts from people, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.68.19", "source": "עָ֘לִ֤יתָ לַמָּר֨וֹם ׀ שָׁ֘בִ֤יתָ שֶּׁ֗בִי לָקַ֣חְתָּ מַ֭תָּנוֹת בָּאָדָ֑ם וְאַ֥ף ס֝וֹרְרִ֗ים לִשְׁכֹּ֤ן ׀ יָ֬הּ אֱלֹהִֽים׃", "text": "*ʿālîtā* to-the-*mārôm* *šābîtā* *šebî* *lāqaḥtā* *mattānôt* *bā-ʾādām* *wə-ʾap* *sôrərîm* *liškōn* *yāh* *ʾĕlōhîm*", "grammar": { "*ʿālîtā*": "Qal perfect 2nd masculine singular - 'you ascended'", "to-the-*mārôm*": "preposition לְ (to) + definite article + masculine singular noun - 'to the height'", "*šābîtā*": "Qal perfect 2nd masculine singular - 'you captured'", "*šebî*": "masculine singular noun - 'captivity'", "*lāqaḥtā*": "Qal perfect 2nd masculine singular - 'you took/received'", "*mattānôt*": "feminine plural noun - 'gifts'", "*bā-ʾādām*": "preposition בְּ (among) + definite article + masculine singular noun - 'among mankind'", "*wə-ʾap*": "conjunction וְ (and) + particle - 'and even'", "*sôrərîm*": "Qal participle masculine plural - 'rebellious ones'", "*liškōn*": "preposition לְ (to) + Qal infinitive construct - 'to dwell'", "*yāh*": "shortened divine name - 'Yah'", "*ʾĕlōhîm*": "masculine plural noun with singular meaning - 'God'" }, "variants": { "*mārôm*": "height/high place/heaven", "*šebî*": "captivity/captives/prisoners", "*mattānôt*": "gifts/presents/offerings", "*sôrərîm*": "rebellious ones/stubborn ones/defiant ones" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Du steg opp til det høye, førte fanger bort, tok gaver blant menneskene, til og med blant opprørerne, for å bo der, Gud, Herren.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Du opfoer i Høiheden, du tog Fængslet fangen, du annammede Gaver (at uddele) iblandt Mennesker, og end de Gjenstridige (fangede du) at boe (hos dig), o Herre Gud!

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.

  • KJV 1769 norsk

    Velsignet være Herren, som daglig överstrømmer oss med velgjørelser, vår frelses Gud. Sela.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Velsignet være Herren, som daglig bærer våre byrder, ja, Gud som er vår frelse. Sela.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Velsignet er Herren dag for dag, han legger byrder på oss. Gud selv er vår frelse. Selah.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Velsignet være Herren, som daglig bærer vår byrde, Gud, vår frelse. Sela.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Lovet være Herren, som er vår støtte dag etter dag, selv vår frelses Gud. (Pause.)

  • Coverdale Bible (1535)

    Praysed be the LORDE daylie, eue ye God which helpeth vs, & poureth his benefites vpo vs.

  • Geneva Bible (1560)

    Praysed be the Lorde, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. Selah.

  • Bishops' Bible (1568)

    Blessed be the Lorde who day by day powreth his benefites vpon vs: and is God of our saluation. Selah.

  • Authorized King James Version (1611)

    Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits, even] the God of our salvation. Selah.

  • Webster's Bible (1833)

    Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, Even the God who is our salvation. Selah.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Blessed `is' the Lord, day by day He layeth on us. God Himself `is' our salvation. Selah.

  • American Standard Version (1901)

    Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. {{Selah

  • Bible in Basic English (1941)

    Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.)

  • World English Bible (2000)

    Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us.(Selah)

Referenced Verses

  • Isa 46:4 : 4 Even to your old age I am he; and even to gray hairs I will carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
  • Eph 1:3 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in heavenly places in Christ:
  • Lam 3:23 : 23 They are new every morning; great is Your faithfulness.
  • Ps 32:7 : 7 You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah.
  • Ps 55:22 : 22 Cast your burden upon the LORD, and He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.
  • Ps 65:5 : 5 By awesome deeds in righteousness, You will answer us, O God of our salvation; You are the confidence of all the ends of the earth, and of those who are far off on the sea:
  • Ps 72:17-19 : 17 His name shall endure forever; his name shall continue as long as the sun, and men shall be blessed in him; all nations shall call him blessed. 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
  • Ps 103:1-9 : 1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless His holy name. 2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His benefits: 3 Who forgives all your iniquities; who heals all your diseases; 4 Who redeems your life from destruction; who crowns you with lovingkindness and tender mercies; 5 Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's. 6 The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed. 7 He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel. 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and rich in mercy. 9 He will not always rebuke: nor will He keep His anger forever. 10 He has not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities. 11 For as the heavens are high above the earth, so great is His mercy toward those who fear Him. 12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. 13 As a father pities his children, so the LORD pities those who fear Him. 14 For He knows our frame; He remembers that we are dust. 15 As for man, his days are like grass: as a flower of the field, so he flourishes. 16 For the wind passes over it, and it is gone; and its place remembers it no more. 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness to children's children; 18 To those who keep His covenant, and to those who remember His commandments to do them. 19 The LORD has prepared His throne in the heavens; and His kingdom rules over all. 20 Bless the LORD, you His angels, who excel in strength, who do His commandments, listening to the voice of His word. 21 Bless the LORD, all you His hosts; you ministers of His, who do His pleasure. 22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion: bless the LORD, O my soul.
  • Ps 139:17 : 17 How precious also are Your thoughts to me, O God! How great is the sum of them!