Verse 16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han hadde i sin høyre hånd syv stjerner; og ut av munnen hans gikk et skarpt, tveegget sverd; og hans ansikt var som solen stråler i sin styrke.
NT, oversatt fra gresk
Og han hadde i sin høyre hånd syv stjerner; og ut av hans munn kom et skarpt tveegget sverd; og ansiktet hans var som solen som lyser i sin styrke.
Norsk King James
Og han hadde syv stjerner i sin høyre hånd; og ut av munnen hans gikk et skarpt, dobbeltsidig sverd; og hans ansikt skinte som solen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I sin høyre hånd hadde han sju stjerner, og fra hans munn gikk det ut et skarpt tveegget sverd, og hans ansikt var som solen når den skinner i all sin glans.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han hadde i sin høyre hånd syv stjerner; og ut av hans munn gikk et skarpt tveegget sverd; og hans åsyn var som solen skinner i sin kraft.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han hadde i sin høyre hånd syv stjerner, og fra hans munn gikk et skarpt, tveegget sverd. Hans ansikt lyste som solen i sin kraft.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han hadde i sin høyre hånd syv stjerner, og ut av hans munn kom et skarpt, tveegget sverd, og hans ansikt var som solen skinner i sin kraft.
o3-mini KJV Norsk
Han hadde syv stjerner i sin høyre hånd, og ut av hans munn kom et skarpt, tveeggssverd; hans ansikt strålte som solen i sin fulle kraft.
gpt4.5-preview
I sin høyre hånd hadde han sju stjerner, og ut av hans munn gikk et kvast tveegget sverd. Hans ansikt skinte som solen i all sin kraft.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I sin høyre hånd hadde han sju stjerner, og ut av hans munn gikk et kvast tveegget sverd. Hans ansikt skinte som solen i all sin kraft.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I sin høyre hånd hadde han syv stjerner, og fra hans munn gikk et skarpt, tveegget sverd ut, og hans ansikt var som solen når den skinner i all sin kraft.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He held seven stars in His right hand, a sharp double-edged sword came from His mouth, and His face shone like the sun in its full brilliance.
biblecontext
{ "verseID": "Revelation.1.16", "source": "Καὶ ἔχων ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ χειρὶ ἀστέρας ἑπτά: καὶ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ῥομφαία δίστομος ὀξεῖα ἐκπορευομένη: καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ.", "text": "And *echōn* in the *dexia* of him *cheiri* *asteras* *hepta*: and from the *stomatos* of him *rhomphaia* *distomos* *oxeia* *ekporeuomenē*: and the *opsis* of him as the *hēlios* *phainei* in the *dynamei* of it.", "grammar": { "*echōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - having", "*dexia*": "dative, feminine, singular - right", "*cheiri*": "dative, feminine, singular - hand", "*asteras*": "accusative, masculine, plural - stars", "*hepta*": "numeral - seven", "*stomatos*": "genitive, neuter, singular - mouth", "*rhomphaia*": "nominative, feminine, singular - sword (large, broad)", "*distomos*": "nominative, feminine, singular - two-edged/double-mouthed", "*oxeia*": "nominative, feminine, singular - sharp", "*ekporeuomenē*": "present middle participle, nominative, feminine, singular - proceeding", "*opsis*": "nominative, feminine, singular - appearance/face", "*hēlios*": "nominative, masculine, singular - sun", "*phainei*": "present active indicative, 3rd singular - shines", "*dynamei*": "dative, feminine, singular - power/strength" }, "variants": { "*rhomphaia*": "sword (large, broad type)/broadsword (different from machaira)", "*distomos*": "two-edged/double-mouthed/cutting on both sides", "*opsis*": "appearance/face/countenance", "*dynamei*": "power/strength/might/full force" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
I sin høyre hånd holdt han sju stjerner, og fra hans munn kom et skarpt, tveegget sverd. Hans ansikt skinte som solen i all sin styrke.
Original Norsk Bibel 1866
Og han havde syv Stjerner i sin høire Haand, og et tveegget skarpt Sværd udgik af hans Mund, og hans Ansigt var som Solen, naar den skinner i sin Kraft.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his stngth.
KJV 1769 norsk
I høyre hånd hadde han syv stjerner, og fra munnen gikk det ut et skarpt, tveegget sverd, og ansiktet hans var som solen skinner i sin kraft.
Norsk oversettelse av Webster
Han hadde syv stjerner i sin høyre hånd, og ut av hans munn kom et skarpt tveegget sverd. Hans ansikt var som solen når den skinner i all sin glans.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han hadde i sin høyre hånd syv stjerner, og ut av hans munn gikk et skarpt, tveegget sverd, og hans ansikt var som solen når den skinner i all sin styrke.
Norsk oversettelse av ASV1901
I sin høyre hånd holdt han syv stjerner, og fra hans munn gikk et skarpt, tveegget sverd; og hans ansikt var som solen når den skinner i all sin kraft.
Norsk oversettelse av BBE
Han hadde i sin høyre hånd syv stjerner, og det gikk ut av munnen hans et skarpt tveegget sverd, og ansiktet hans var som solen når den skinner i sin kraft.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he had in his right honde vii. starres. And out of his mouth wet a sharpe twoo edged swearde. And his face shone eve as the sonne in his strength.
Coverdale Bible (1535)
And he had in his right honde seue starres. And out of his mouth went a sharpe two edged swearde. And his face shone euen as the sonne in his strength.
Geneva Bible (1560)
And he had in his right hand seuen starres: and out of his mouth went a sharpe two edged sword: and his face shone as the sunne shineth in his strength.
Bishops' Bible (1568)
And he had in his ryght hande, seuen starres: And out of his mouth went a sharpe two edged sworde: And his face shone, euen as the sunne in his strength.
Authorized King James Version (1611)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Webster's Bible (1833)
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and having in his right hand seven stars, and out of his mouth a sharp two-edged sword is proceeding, and his countenance `is' as the sun shining in its might.
American Standard Version (1901)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Bible in Basic English (1941)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth came a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
World English Bible (2000)
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
NET Bible® (New English Translation)
He held seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun shining at full strength.
Referenced Verses
- Heb 4:12 : 12 For the word of God is living, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
- Rev 2:12 : 12 And to the angel of the church in Pergamos write: These things says he who has the sharp two-edged sword;
- Rev 2:16 : 16 Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of my mouth.
- Isa 49:2 : 2 And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he has hidden me, and made me a polished arrow; in his quiver he has hidden me;
- Eph 6:17 : 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
- Rev 19:15 : 15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
- Rev 19:21 : 21 And the remnant were slain with the sword of him who sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
- Rev 3:1 : 1 And to the angel of the church in Sardis write: These things says he who has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know your works, that you have a name that you live, and are dead.
- Rev 1:20-2:1 : 20 The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw are the seven churches. 1 To the angel of the church of Ephesus write: These things says he who holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands;
- Matt 17:2 : 2 And was transfigured before them: and his face shone like the sun, and his clothing was white as the light.
- Acts 26:13 : 13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.
- Isa 60:19-20 : 19 The sun shall no longer be your light by day, nor shall the moon give light to you by night; but the LORD shall be to you an everlasting light, and your God your glory. 20 Your sun shall no longer go down, nor shall your moon withdraw itself; for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.
- Mal 4:2 : 2 But to you who fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings, and you shall go forth and grow up like stall-fed calves.
- Rev 10:1 : 1 And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and a rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
- Dan 12:3 : 3 And those who are wise shall shine as the brightness of the sky; and those who lead many to righteousness, like the stars forever and ever.
- Judg 5:31 : 31 So let all your enemies perish, O LORD; but let those who love Him be as the sun when it comes out in its strength. And the land had rest for forty years.
- Job 38:7 : 7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
- Isa 11:4 : 4 But with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
- Isa 24:23 : 23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in Mount Zion and in Jerusalem, and before his elders gloriously.