Verse 3

Blessed is he who reads, and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it: for the time is near.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Salig er den som leser, og de som hører ordene av denne profetien, og tar vare på de ting som er skrevet i den; for tiden er nær.

  • NT, oversatt fra gresk

    Salig er den som leser, og de som hører ordene i profetien, og som holder det som er skrevet i den. For tiden er nær.

  • Norsk King James

    Salig er den som leser, og de som hører ordene fra denne profetien, og som holder de tingene som er skrevet der; for tiden er nær.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Salig er den som leser, og de som hører profetiens ord og holder fast på det som er skrevet i den, for tiden er nær.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Salig er den som leser, og de som hører profetiens ord, og holder de ting som er skrevet der; for tiden er nær.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Salig er den som leser, og de som hører ordene i denne profetien og holder fast på det som står skrevet, for tiden er nær.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Salig er den som leser, og de som hører ordene av denne profetien, og holder det som er skrevet i den, for tiden er nær.

  • o3-mini KJV Norsk

    Salig er han som leser, og de som hører disse ord fra denne profetien og holder fast ved det som er skrevet der; for tiden er nær.

  • gpt4.5-preview

    Salig er den som leser og de som hører profetiens ord og holder fast ved det som står skrevet i den, for tiden er nær.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Salig er den som leser og de som hører profetiens ord og holder fast ved det som står skrevet i den, for tiden er nær.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Salig er den som leser, og de som hører profetiens ord og holder fast ved det som er skrevet i den; for tiden er nær.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear and obey what is written in it, for the time is near.

  • biblecontext

    { "verseID": "Revelation.1.3", "source": "Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων, καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας, καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα: ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.", "text": "*Makarios* the one *anaginōskōn*, and the ones *akouontes* the *logous* of the *prophēteias*, and *tērountes* the things in it *gegrammena*: for the *kairos* is *engys*.", "grammar": { "*Makarios*": "nominative, masculine, singular - blessed/happy", "*anaginōskōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - reading", "*akouontes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - hearing", "*logous*": "accusative, masculine, plural - words", "*prophēteias*": "genitive, feminine, singular - prophecy", "*tērountes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - keeping/observing", "*gegrammena*": "perfect passive participle, accusative, neuter, plural - having been written", "*kairos*": "nominative, masculine, singular - time/season/opportunity", "*engys*": "adverb - near" }, "variants": { "*Makarios*": "blessed/happy/fortunate", "*tērountes*": "keeping/observing/obeying", "*kairos*": "time/season/appointed time" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Salig er den som leser, og de som hører ordene i denne profetien, og holder fast på det som står skrevet, for tiden er nær.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Salig er den, som læser, og de, som høre Prophetiens Ord og bevare det, som er skrevet i den; thi Tiden er nær.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Blessed is he that adeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which a written thein: for the time is at hand.

  • KJV 1769 norsk

    Salig er den som leser og de som hører ordene i denne profetien og holder fast ved det som er skrevet i den, for tiden er nær.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Salig er den som leser og de som hører profetienes ord, og holder fast på de ting som er skrevet i dem, for tiden er nær.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Salig er den som leser, og de som hører, ordene i profetien og holder fast på det som er skrevet i den – for tiden er nær!

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Salig er den som leser og de som hører ordene i denne profetien, og holder det som står skrevet der, for tiden er nær.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Velsignet er den som leser, og de som lytter til profetordene og holder fast ved det som står i boken, for tiden er nær.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Happy is he that redith and they that heare the wordes of the prophesy and kepe thoo thinges which are written therin. For the tyme is at honde.

  • Coverdale Bible (1535)

    Happy is he yt readeth, and they that heare the wordes of the prophesy and kepe thoo thinges which are wrytten therin. For the tyme is at honde.

  • Geneva Bible (1560)

    Blessed is he that readeth, and they that heare the wordes of this prophecie, and keepe those things which are written therein: for the time is at hand.

  • Bishops' Bible (1568)

    Happy is he that readeth, and they that heare the wordes of this prophesie, and kepe those thynges which are written therin, for the tyme is at hande.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.

  • Webster's Bible (1833)

    Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it, for the time is at hand.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Happy is he who is reading, and those hearing, the words of the prophecy, and keeping the things written in it -- for the time is nigh!

  • American Standard Version (1901)

    Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand.

  • Bible in Basic English (1941)

    A blessing be on the reader, and on those who give ear to the prophet's words, and keep the things which he has put in the book: for the time is near.

  • World English Bible (2000)

    Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it, for the time is at hand.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the things written in it, because the time is near!

Referenced Verses

  • Luke 11:28 : 28 But he said, On the contrary, blessed are those who hear the word of God and keep it.
  • Rom 13:11 : 11 And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we first believed.
  • Rev 22:10 : 10 And he said to me, Do not seal the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
  • Prov 8:34 : 34 Blessed is the one who hears me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
  • Rev 22:12 : 12 And behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
  • Jas 5:8-9 : 8 Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is near. 9 Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
  • 1 Pet 4:7 : 7 But the end of all things is at hand: be therefore sober, and watch unto prayer.
  • 2 Pet 3:8 : 8 But, beloved, do not be ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • Rev 22:6-7 : 6 And he said to me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show his servants the things which must shortly be done. 7 Behold, I come quickly: blessed is he who keeps the sayings of the prophecy of this book.
  • Rev 22:20 : 20 He who testifies to these things says, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
  • Dan 12:12-13 : 12 Blessed is he who waits and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days. 13 But go your way till the end; for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.