Verse 8
But hospitable, a lover of what is good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men en som elsker gjestfrihet, elsker det gode, edruelig, rettferdig, hellig, beskjeden.
NT, oversatt fra gresk
Men vennlig, godhjertet, edruelig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Norsk King James
Men en som elsker gjestfrihet, en som elsker gode mennesker, edru, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Modernisert Norsk Bibel 1866
men gjestfri, godhjertet, forstandig, rettferdig, from og selvbehersket.
KJV/Textus Receptus til norsk
men gjestfri, en som elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholden;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men han må være gjestfri, glad i det gode, edruelig, rettferdig, from, selvbehersket,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
o3-mini KJV Norsk
Men han skal være en som elsker gjestfrihet, elsker gode mennesker, er edru, rettferdig, hellig og avmålt.
gpt4.5-preview
men gjestfri, kjærlighetsfull mot det gode, edruelig, rettferdig, from og selvkontrollert.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
men gjestfri, kjærlighetsfull mot det gode, edruelig, rettferdig, from og selvkontrollert.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvkontrollert.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But he must be hospitable, a lover of what is good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.
biblecontext
{ "verseID": "Titus.1.8", "source": "Ἀλλὰ φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, ὅσιον, ἐγκρατῆ·", "text": "But *philoxenon*, *philagathon*, *sōphrona*, *dikaion*, *hosion*, *egkratē*;", "grammar": { "*Alla*": "adversative conjunction - but", "*philoxenon*": "accusative, masculine, singular - hospitable", "*philagathon*": "accusative, masculine, singular - lover of good", "*sōphrona*": "accusative, masculine, singular - self-controlled/sensible", "*dikaion*": "accusative, masculine, singular - righteous/just", "*hosion*": "accusative, masculine, singular - holy/devout", "*egkratē*": "accusative, masculine, singular - disciplined/self-controlled" }, "variants": { "*philoxenon*": "hospitable/lover of strangers", "*philagathon*": "lover of good/loving what is good", "*sōphrona*": "self-controlled/sensible/prudent/sound mind", "*dikaion*": "righteous/just/upright", "*hosion*": "holy/devout/pious", "*egkratē*": "disciplined/self-controlled/temperate" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, from og selvbehersket.
Original Norsk Bibel 1866
men gjestfri, elskende det Gode, sindig, retfærdig, hellig, kydsk,
King James Version 1769 (Standard Version)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
KJV 1769 norsk
Men gjestfri, en elsker av det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende;
Norsk oversettelse av Webster
men gjestfri, en som elsker det gode, besindig, rettferdig, hellig, selvkontrollert;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
men gjestfri, en som elsker det gode, forstandig, rettferdig, mild, selvbehersket,
Norsk oversettelse av ASV1901
men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Norsk oversettelse av BBE
Men gjestfri; en elsker av det gode, alvorlig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Tyndale Bible (1526/1534)
but herberous one that loveth goodnes sobre mynded righteous holy tempera
Coverdale Bible (1535)
but harbarous, one that loueth goodnes, sober mynded, righteous, holy, temperate,
Geneva Bible (1560)
But harberous, one that loueth goodnesse, wise, righteous, holy, temperate,
Bishops' Bible (1568)
But a louer of hospitalitie, a louer of goodnes, sober, ryghteous, godly, temperate,
Authorized King James Version (1611)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Webster's Bible (1833)
but given to hospitality, as a lover of good, sober-minded, fair, holy, self-controlled;
Young's Literal Translation (1862/1898)
but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled,
American Standard Version (1901)
but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
Bible in Basic English (1941)
But opening his house freely to guests; a lover of what is good, serious-minded, upright, holy, self-controlled;
World English Bible (2000)
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled;
NET Bible® (New English Translation)
Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
Referenced Verses
- 1 Tim 3:2 : 2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach;
- 1 Tim 4:12 : 12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
- 1 Tim 6:11 : 11 But you, O man of God, flee these things; and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
- 2 Tim 2:22 : 22 Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
- 2 Tim 3:3 : 3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those who are good,
- Titus 2:7 : 7 In all things showing yourself a pattern of good works; in doctrine showing integrity, dignity, sincerity,
- 1 John 3:14 : 14 We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He who does not love his brother abides in death.
- 1 John 5:1 : 1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the parent loves the child born of them.
- 1 Sam 18:1 : 1 And it came to pass, when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
- 1 Kgs 5:1 : 1 And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always loved David.
- 1 Kgs 5:7 : 7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, Blessed be the LORD today, who has given David a wise son over this great people.
- Ps 16:3 : 3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.'
- Amos 5:15 : 15 Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
- 2 Cor 6:4-8 : 4 But in all things commending ourselves as the ministers of God: in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, 5 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; 6 By purity, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love, 7 By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left, 8 By honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
- 1 Thess 2:10 : 10 You are witnesses, and God also, how holily and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe: