Verse 3
And behold, the angel who talked with me went forward, and another angel went out to meet him,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så fikk Herren meg til å se fire håndverkere.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og se, engelen som talte med meg gikk ut, og en annen engel kom for å møte ham.
Norsk King James
Og se, engelen som talte med meg, gikk ut; en annen engel møtte ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren lot meg se fire smeder.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så viste Herren meg fire håndverkere.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og se, engelen som snakket med meg, gikk videre, og en annen engel gikk ut for å møte ham.
o3-mini KJV Norsk
Og se, engelen som talte med meg dro bort, og en annen engel gikk ut for å møte ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og se, engelen som snakket med meg, gikk videre, og en annen engel gikk ut for å møte ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Herren viste meg fire håndverkere.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then the LORD showed me four craftsmen.
biblecontext
{ "verseID": "Zechariah.2.3", "source": "וַיַּרְאֵ֣נִי יְהוָ֔ה אַרְבָּעָ֖ה חָרָשִֽׁים׃", "text": "And *wayyarʾēnî* *YHWH* four *ḥārāšîm*", "grammar": { "*wayyarʾēnî*": "3rd person masculine singular imperfect consecutive (waw-conversive) Hiphil of *rāʾāh* with 1st person singular suffix - he showed me", "*YHWH*": "divine name - LORD/Yahweh", "*ḥārāšîm*": "noun masculine plural - craftsmen/artisans/smiths" }, "variants": { "*ḥārāšîm*": "craftsmen/artisans/smiths/carpenters/engravers/metal workers" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så viste Herren meg fire smeder.
Original Norsk Bibel 1866
Og Herren lod mig see fire Smede.
King James Version 1769 (Standard Version)
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
KJV 1769 norsk
Og se, engelen som snakket med meg gikk frem, og en annen engel gikk ut for å møte ham,
Norsk oversettelse av Webster
Se, engelen som talte med meg gikk frem, og en annen engel kom for å møte ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og se, sendebudet som talte med meg går ut, og et annet sendebud kommer for å møte ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, engelen som talte med meg, gikk frem, og en annen engel gikk ut for å møte ham.
Norsk oversettelse av BBE
Så ga Herren meg et syn av fire håndverkere.
Coverdale Bible (1535)
And beholde, the angel that talked wt me, wente his waye forth. Then wete there out another angel to mete him,
Geneva Bible (1560)
And beholde, the Angel that talked with me, went foorth: and another Angel went out to meete him,
Bishops' Bible (1568)
And behold, the angel that talked with me, went his way foorth: Then went there out another angel to meete him,
Authorized King James Version (1611)
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
Webster's Bible (1833)
Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And lo, the messenger who is speaking with me is going out, and another messenger is going out to meet him,
American Standard Version (1901)
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
Bible in Basic English (1941)
And the Lord gave me a vision of four metal-workers.
World English Bible (2000)
Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
NET Bible® (New English Translation)
At this point the angelic messenger who spoke to me went out, and another messenger came to meet him
Referenced Verses
- Zech 1:19 : 19 And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
- Zech 4:1 : 1 And the angel who talked with me came again and woke me, as a man who is awakened from his sleep,
- Zech 4:5 : 5 Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
- Zech 5:5 : 5 Then the angel who talked with me went forth, and said to me, Lift up now your eyes, and see what this is that goes forth.
- Zech 1:8-9 : 8 I saw by night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the hollow; and behind him were red horses, speckled, and white. 9 Then I said, O my lord, what are these? And the angel who talked with me said to me, I will show you what these are. 10 And the man who stood among the myrtle trees answered and said, These are the ones whom the LORD has sent to walk to and fro throughout the earth. 11 And they answered the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro throughout the earth, and behold, all the earth sits still and is at rest.
- Zech 1:13-14 : 13 And the LORD answered the angel who talked with me with good and comforting words. 14 So the angel who spoke with me said to me, Proclaim, saying, Thus says the LORD of hosts: I am zealous for Jerusalem and for Zion with great zeal.