Jubileenes bok 15:17
Abraham falt på sitt ansikt og var svært glad. Han sa til seg selv: 'Vil en sønn bli født for en som er 100 år gammel? Vil Sara, som er 90 år gammel, føde (et barn)?'
Abraham falt på sitt ansikt og var svært glad. Han sa til seg selv: 'Vil en sønn bli født for en som er 100 år gammel? Vil Sara, som er 90 år gammel, føde (et barn)?'
Abraham fell prostrate and was very happy. He said to himself: 'Will a son be born to one who is 100 years of age? Will Sarah who is 90 years of age give birth (to a child)'?
Abraham kastet seg ned med ansiktet mot jorden og gledet seg, og han sa i sitt hjerte: «Skal det fødes en sønn for en som er hundre år? Skal Sara, som er nitti år, føde?»
Abraham falt på sitt ansikt og var veldig glad. Han tenkte for seg selv: 'Skal en sønn bli født for en som er 100 år gammel? Skal Sarah som er 90 år gammel føde et barn?'
Abraham falt ned på ansiktet og lo. Han sa til seg selv: 'Vil en sønn bli født til en som er 100 år gammel? Vil Sarah, som er 90 år gammel, føde et barn?'
Abraham falt ned på sitt ansikt og lo. Han tenkte i sitt hjerte: 'Kan en mann bli far når han er hundre år gammel? Og kan Sara føde i en alder av nitti år?'