Jubileenes bok 22:20
Vær forsiktig, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne fra alle etterkommerne av Kanaans døtre, for alle hans etterkommere er (ment) for å bli utryddet fra jorden.
Vær forsiktig, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne fra alle etterkommerne av Kanaans døtre, for alle hans etterkommere er (ment) for å bli utryddet fra jorden.
Be careful, my son Jacob, not to marry a woman from all the descendants of Canaan's daughters, because all of his descendants are (meant) for being uprooted from the earth.
Vokt deg, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne av Kanaans døtre, ikke med noen av deres etterkommere.
Vær forsiktig, min sønn Jakob, med å ikke gifte deg med en kvinne fra alle etterkommerne av Kanaans døtre, fordi alle hans etterkommere er beregnet til å bli utryddet fra jorden.
Vær forsiktig, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne fra Kanaan, for alle hans etterkommere er ment for å bli utryddet fra jorden.
Min sønn Jakob, ikke etterlign dem, for deres veier er onde. Hold deg unna deres handlinger, for de vil bli ødelagt.