Jubileenes bok 3:28
Den dagen ble alle dyrenes, kveget, fuglenes, alt som går og beveger seg rundt, gjort ute av stand til å tale, fordi alle pleide å samtale med hverandre på ett språk og i én og samme tunge.
Den dagen ble alle dyrenes, kveget, fuglenes, alt som går og beveger seg rundt, gjort ute av stand til å tale, fordi alle pleide å samtale med hverandre på ett språk og i én og samme tunge.
On that day the mouths of all the animals, the cattle, the birds, everything that walks and everything that moves about were made incapable of speaking because all of them used to converse with one another in one language and one tongue.
Den dagen ble munnen på alle dyr, fe, fugler, alt som går og alt som rører seg, gjort ute av stand til å tale, for alle pleide å samtale med hverandre på ett språk og med én tunge.
På den dagen ble munnene til alle dyrene, storfeet, fuglene, alt som går og alt som beveger seg gjort ute av stand til å snakke, fordi alle tidligere pleide å snakke med hverandre på ett språk og med én tunge.
Den dagen ble munnene på alle dyrene, buskapene og fuglene gjort ute av stand til å snakke, fordi de pleide å tale med hverandre på ett språk.
Dermed forlot Adam og Eva Edens hage og begynte sitt liv på jorden.