Jubileenes bok 27:27

Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

Jakob avla et løfte til Herren: 'Hvis Herren er med meg og beskytter meg på denne reisen, og gir meg mat å spise og klær å ha på, så jeg kan vende trygt tilbake til min fars hus, da skal Herren være min Gud. Denne steinen som jeg har reist opp som et minnesmerke her, skal bli Herrens hus. Alt du har gitt meg vil jeg gi tiende av til deg, min Gud.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Jacob vowed to the Lord: 'If the Lord is with me and guards me on this road on which I am traveling and gives me food to eat and clothes to wear so that I return safely to my father's house, then the Lord will be my God. Also, this stone which I have set up as a pillar for a marker in this place is to become the house of the Lord. Everything that you have given me I will indeed tithe to you, my God'.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Og Jakob gjorde et løfte og sa: 'Hvis Herren er med meg og bevarer meg på den veien jeg nå går, og gir meg brød å spise og klær å ha på meg, så jeg vender tilbake i fred til min fars hus, da skal Herren være min Gud. Denne steinen som jeg har reist som en minnestøtte på dette stedet, skal være et Guds hus. Og av alt du gir meg, vil jeg gi deg tiende, min Gud.'

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Jakob lovet Herren: ‘Hvis Herren er med meg og vokter meg på denne veien hvor jeg reiser og gir meg mat å spise og klær å ha på slik at jeg trygt vender tilbake til min fars hus, da skal Herren være min Gud. Dessuten, denne steinen som jeg har satt opp som en støtte for et tegn på dette stedet skal bli Herrens hus. Alt du har gitt meg vil jeg virkelig tiende til deg, min Gud’.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Så lovet Jakob Gud og sa: Hvis Gud er med meg, vokter meg på denne reisen, gir meg mat å spise og klær å ha på, så jeg trygt kan vende tilbake til min fars hus, da skal Herren være min Gud.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob lovet Herren: 'Hvis Herren er med meg og beskytter meg på denne veien som jeg reiser, og gir meg mat å spise og klær å ha på, slik at jeg kan vende tilbake trygt til min fars hus, da skal Herren være min Gud. Også denne steinen som jeg har satt opp som en søyle for et tegn på dette stedet, skal bli Herrens hus. Alt du har gitt meg, skal jeg virkelig gi deg tiende av, min Gud.'