Jubileenes bok 16:27
Han velsignet og takket, som det er sagt at Israels barn skulle gjøre i årene som kom.
Han velsignet og takket, som det er sagt at Israels barn skulle gjøre i årene som kom.
He gave a blessing and was very happy. He named this festival the festival of the Lord — a joy acceptable to the most high God.
Han velsignet og gledet seg stort, og han gav navn til denne festen: Herrens fest — en glede som er velbehagelig for Den Høyeste Gud.
Han ga en velsignelse og var veldig glad. Han kalte denne festivalen Herrens festival – en glede akseptabel for den høyeste Gud.
Han ga en velsignelse og var svært glad. Han kalte denne festen for Herrens fest — en glede som er akseptabel for den høyeste Gud.
Han ga en velsignelse og var svært glad. Han kalte denne festen for Herrens fest — en glede akseptabel for Den Høyeste Gud.
He gave a blessing and was very happy. He named this festival the festival of the Lord — a joy acceptable to the most high God.