Jubileenes bok 16:28

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Og han velsignet for alltid, og alle hans avkom i de folkeslagene som Gud hadde gitt ham.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    We blessed him eternally and all the descendants who would follow him throughout all the history of the earth because he had celebrated this festival at its time in accord with the testimony of the heavenly tablets.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Vi velsignet ham til evig tid, og alle etterkommere som skulle komme fra ham gjennom hele jordens slektshistorie, fordi han hadde feiret denne festen til fastsatt tid, i samsvar med vitnesbyrdet på de himmelske tavler.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Vi velsignet ham for alltid og alle etterkommere som ville følge ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festivalen til sin tid i samsvar med de himmelske tavlenes vitnesbyrd.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Vi velsignet ham evig og alle de etterkommere som skulle følge ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festen ved sin tid i henhold til vitnesbyrdet til de himmelske tavler.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Vi velsignet ham for evig og alle etterkommerne som skulle følge etter ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festen til sin tid i henhold til vitnebyrdet fra de himmelske tavler.

  • Book of Jubilee (English)

    We blessed him eternally and all the descendants who would follow him throughout all the history of the earth because he had celebrated this festival at its time in accord with the testimony of the heavenly tablets.