Jubileenes bok 24:2
Det ble hungersnød i landet, i tillegg til den første hungersnøden som hadde vært i Abrahams dager. Så Isak dro til Gerar, til Abimelek, filisternes konge.
Det ble hungersnød i landet, i tillegg til den første hungersnøden som hadde vært i Abrahams dager. Så Isak dro til Gerar, til Abimelek, filisternes konge.
During the first year of the fourth week [2080] a famine — different than the first famine which had occurred in Abraham's lifetime — began in the land.
I det første året i den fjerde uken begynte det hungersnød i landet, en annen enn den første hungersnøden som hadde vært i Abrahams dager.
I det første året av den fjerde uken [2080] begynte en hungersnød — annerledes enn den første hungersnøden som skjedde i Abrahams levetid — i landet.
I det første året av den fjerde uken [2080] begynte en annen hungersnød i landet, som var annerledes enn den første hungersnøden som hadde skjedd i Abrahams tid.
I det første året av den fjerde uken [2080] begynte en hungersnød — ulik den første hungersnøden som oppsto i Abrahams levetid — i landet.
During the first year of the fourth week [2080] a famine — different than the first famine which had occurred in Abraham’s lifetime — began in the land.