Jubileenes bok 26:22

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Så sa hans far Isak til ham: "Kom nærmere og kyss meg, min sønn."

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    When he smelled the fragrant aroma of his clothes, he blessed him and said: 'Indeed the aroma of my son is like the aroma of a field which the Lord has blessed.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Da han kjente duften av klærne hans, velsignet han ham og sa: «Se, duften av min sønn er som duften av en mark som Herren har velsignet.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da han kjente den velduftende lukten av klærne hans, velsignet han ham og sa: 'Sannelig, lukten av sønnen min er som lukten av en mark som Herren har velsignet.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da han luktet den behagelige aromaen av klærne hans, velsignet han ham og sa: 'Sannelig, duften av min sønn er som duften av et velsignet felt.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da han duftet den gode aromaen av klærne hans, velsignet han ham og sa: 'Sannelig er duften av min sønn som duften av en mark som Herren har velsignet.

  • Book of Jubilee (English)

    When he smelled the fragrant aroma of his clothes, he blessed him and said: ‘Indeed the aroma of my son is like the aroma of a field which the Lord has blessed.