Jubileenes bok 28:14

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Jakob ble vred på Rakel og sa: 'Er jeg i Guds sted som har nektet deg livsfrukten?'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Jacob again went in to Leah. She became pregnant and gave birth to a third son for him. He named him Levi on the first of the first month during the sixth year of this week [2127].

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Jakob gikk igjen inn til Lea. Hun ble med barn og fødte ham en tredje sønn, og han gav ham navnet Levi, på den første dagen i den første måneden, i det sjette året av denne uken.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Jakob gikk igjen inn til Lea. Hun ble gravid og fødte en tredje sønn for ham. Han kalte ham Levi den første av den første måneden i det sjette året av denne uken [2127].

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Jakob gikk igjen inn til Leah. Hun ble gravid og fødte en tredje sønn for ham. Han kalte ham Levi den første i den første måneden i det sjette året av denne uken [2127].

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob gikk igjen inn til Leia. Hun ble gravid og fødte en tredje sønn for ham. Han kalte ham Levi på den første dagen i den første måneden i det sjette året av denne uken [2127].

  • Book of Jubilee (English)

    Jacob again went in to Leah. She became pregnant and gave birth to a third son for him. He named him Levi on the first of the first month during the sixth year of this week [2127].