Jubileenes bok 39:17

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Da fortalte hun sin herre de samme ordene og sa: 'Den hebreiske tjeneren du bragte hit, kom inn til meg for å håne meg.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Things turned out for them just as he interpreted for them. The pharaoh restored the chief butler to his job, but he hanged the baker as Joseph had interpreted for him.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Det gikk med dem slik som han hadde tydet det: Farao gjeninnsatte overmunnskjenken i hans stilling, men bakeren hengte han, slik Josef hadde tydet for ham.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Det ble slik for dem akkurat som han tolket for dem. Farao gjeninnsatte sjefsbegerskjenkeren i jobben hans, men han hengte bakeren slik Josef hadde tolket for ham.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Det skjedde akkurat som Josef hadde tolket. Farao gjeninnsatte sjefsknekten i jobben sin, men henrettet bakeren.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Det gikk som han hadde tolket for dem. Farao gjeninnsatte den øverste munnskjenken i hans posisjon, men han hengte bakeren slik Josef hadde tolket for ham.

  • Book of Jubilee (English)

    Things turned out for them just as he interpreted for them. The pharaoh restored the chief butler to his job, but he hanged the baker as Joseph had interpreted for him.