Jubileenes bok 39:17
Da fortalte hun sin herre de samme ordene og sa: 'Den hebreiske tjeneren du bragte hit, kom inn til meg for å håne meg.'
Da fortalte hun sin herre de samme ordene og sa: 'Den hebreiske tjeneren du bragte hit, kom inn til meg for å håne meg.'
Things turned out for them just as he interpreted for them. The pharaoh restored the chief butler to his job, but he hanged the baker as Joseph had interpreted for him.
Det gikk med dem slik som han hadde tydet det: Farao gjeninnsatte overmunnskjenken i hans stilling, men bakeren hengte han, slik Josef hadde tydet for ham.
Det ble slik for dem akkurat som han tolket for dem. Farao gjeninnsatte sjefsbegerskjenkeren i jobben hans, men han hengte bakeren slik Josef hadde tolket for ham.
Det skjedde akkurat som Josef hadde tolket. Farao gjeninnsatte sjefsknekten i jobben sin, men henrettet bakeren.
Det gikk som han hadde tolket for dem. Farao gjeninnsatte den øverste munnskjenken i hans posisjon, men han hengte bakeren slik Josef hadde tolket for ham.
Things turned out for them just as he interpreted for them. The pharaoh restored the chief butler to his job, but he hanged the baker as Joseph had interpreted for him.