Jubileenes bok 39:18
'Men da jeg ropte høyt, etterlot han kappen hos meg og løp ut av huset.'
'Men da jeg ropte høyt, etterlot han kappen hos meg og løp ut av huset.'
The chief butler forgot Joseph in prison although he had informed him (about) what would happen to him. He did not remember to tell the pharaoh how Joseph had told him because he forgot.
Men overmunnskjenken glemte Josef i fengselet, selv om han hadde fortalt ham hva som skulle skje. Han husket ikke å si til farao hvordan Josef hadde sagt det, for han glemte.
Sjefsbegerskjenkeren glemte Josef i fengselet selv om han hadde informert ham om hva som ville skje med ham. Han husket ikke å fortelle farao hvordan Josef hadde fortalt ham fordi han glemte.
Sjefsknekten glemte Josef, selv om han hadde fått beskjed om hva som ville skje; han husket ikke å informere farao om tolkningene.
Den øverste munnskjenken glemte Josef i fengselet selv om han hadde blitt informert om hva som ville skje med ham. Han husket ikke å fortelle farao hvordan Josef hadde spådd, fordi han glemte.
The chief butler forgot Joseph in prison although he had informed him (about) what would happen to him. He did not remember to tell the pharaoh how Joseph had told him because he forgot.