Jubileenes bok 6:11
Og i denne pakten sa Gud til Noah og hans sønner: "Dette er tegnet på pakten jeg inngår med dere og framtidige generasjoner, som varer til tidens ende."
Og i denne pakten sa Gud til Noah og hans sønner: "Dette er tegnet på pakten jeg inngår med dere og framtidige generasjoner, som varer til tidens ende."
For this reason he told you, too, to make a covenant — accompanied by an oath — with the Israelites during this month on the mountain and to sprinkle blood on them because of all the words of the covenant which the Lord was making with them for all times.
Derfor befalte han også deg å slutte pakt – med ed – med israelittene i denne måneden på fjellet og å stenke blod på dem på grunn av alle paktens ord som Herren sluttet med dem for alle tider.
Av denne grunn sa han til dere også å inngå en pakt—ledsaget av en ed—med israelittene i denne måneden på fjellet og å sprute blod på dem på grunn av alle ordene i pakten som Herren inngikk med dem for alle tider.
Av denne grunn ba han deg om å inngå en pakt med israelittene denne måneden på fjellet, og å sprøytet blod på dem som en del av paktens ritualer som Herren inngikk med dem.
Av denne grunn sa han også til deg å inngå en pakt - ledsaget av en ed - med israelittene i løpet av denne måneden på fjellet og å strø blod på dem på grunn av alle paktens ord som Herren gjorde med dem for alltid.
For this reason he told you, too, to make a covenant — accompanied by an oath — with the Israelites during this month on the mountain and to sprinkle blood on them because of all the words of the covenant which the Lord was making with them for all times.