Jubileenes bok 12:25
Deretter sa Herren Gud til meg: 'Åpne hans munn og hans ører for å høre og tale med sin tunge på det åpenbarte språket.' For fra dagene av kollapsen hadde det forsvunnet fra munnen til hele menneskeheten.
Deretter sa Herren Gud til meg: 'Åpne hans munn og hans ører for å høre og tale med sin tunge på det åpenbarte språket.' For fra dagene av kollapsen hadde det forsvunnet fra munnen til hele menneskeheten.
Then the Lord God said to me: 'Open his mouth and his ears to hear and speak with his tongue in the revealed language'. For from the day of the collapse it had disappeared from the mouth(s) of all mankind.
Og Herren Gud sa til meg: «Åpne munnen og ørene hans så han kan høre, og løs tungen hans så han kan tale det åpenbarte språket.» For fra dagen for sammenbruddet var det forsvunnet fra alle menneskers munn.
Da sa Herren Gud til meg: 'Åpne hans munn og ører slik at han kan høre og tale med tungen på det åpenbarte språket.' For fra den dagen av sammenbruddet hadde det forsvunnet fra menneskenes munn.
Terah sa til Abram, 'Gå i fred; la familien være der. Og hør på Gud, foran dine forfedre.'
Så sa Herren Gud til meg: ‘Åpne hans munn og ører for å høre og snakke med sin tunge på det åpenbarte språket’. For fra dagen da fallet fant sted, hadde det forsvunnet fra munnene til alle menneskene.