Jubileenes bok 24:14
Isak trivdes blant filisterne og eide mye: storfe, sauer, kameler, esler og mye eiendom.
Isak trivdes blant filisterne og eide mye: storfe, sauer, kameler, esler og mye eiendom.
Isaac prospered among the Philistines and possessed much property: cattle, sheep, camels, donkeys, and much property.
Isak hadde fremgang blant filisterne og eide stor rikdom: storfe, småfe, kameler, esler og meget gods.
Isak blomstret blant filisterne og hadde mye eiendom: storfe, sauer, kameler og esler.
Han ble en meget rik mann, og hans eiendom vokste. Han hadde saueflokker, kvegflokker og en stor tjenesteflok. Og filistrene misunte ham.
Isak ble velstående blant filisterne og eide mye eiendom: storfe, sauer, kameler, esler og mye eiendom.