Jubileenes bok 24:7
Så ble Jakob den eldste, mens Esau mistet sin fremtredende posisjon.
Så ble Jakob den eldste, mens Esau mistet sin fremtredende posisjon.
So Jacob became the older one, but Esau was lowered from his prominent position.
Slik fikk Jakob forrang, og Esau ble satt ned fra sin høye stilling.
Dermed fikk Jakob førstefødselsretten, mens Esau mistet sin rett til den.
Så ble Isak boende i Gerar.
Så ble Jakob den eldre, men Esau ble nedfor fra sin fremtredende posisjon.