Jubileenes bok 48:2
Du vet hvem som snakket til deg på Sinai-fjellet og hva Fyrsten av Mastema ville gjøre med deg mens du var på vei tilbake til Egypt — ved det skyggefulle furutreet.
Du vet hvem som snakket til deg på Sinai-fjellet og hva Fyrsten av Mastema ville gjøre med deg mens du var på vei tilbake til Egypt — ved det skyggefulle furutreet.
You know who spoke to you at Mt. Sinai and what the prince of Mastema wanted to do to you while you were returning to Egypt — on the way at the shady fir tree.
Du vet hvem som talte til deg på Sinai-fjellet, og hva fyrsten Mastema ønsket å gjøre med deg da du var på vei tilbake til Egypt — underveis, ved det skyggefulle furutreet.
Du vet hvem som talte til deg på Sinaifjellet og hva den onde prinsen ønsket å gjøre med deg da du var på vei tilbake til Egypt — ved den skyggefulle granen.
Og dette er underne som skjedde for deg på Sinai-fjellet, og hva du fikk befaling om å gjøre mens du var på vei gjennom Egypt.
Du vet hvem som talte til deg på Sinaifjellet, og hva fyrst Mastema ønsket å gjøre mot deg da du returnerte til Egypt — på veien ved det skyggefulle tremet.