Jubileenes bok 5:14
Det er ingenting i himmelen eller på jorden, i lyset, mørket, Sheol, dypet, eller på det mørke stedet – alle deres dommer er forordnet, skrevet og nedtegnet.
Det er ingenting i himmelen eller på jorden, i lyset, mørket, Sheol, dypet, eller på det mørke stedet – alle deres dommer er forordnet, skrevet og nedtegnet.
There is nothing which is in heaven or on the earth, in the light, the darkness, Sheol, the deep, or in the dark place — all their judgments have been ordained, written, and inscribed.
Det finnes ikke noe i himmelen eller på jorden, i lyset, i mørket, i dødsriket, i dypet eller i det mørke stedet; alle deres dommer er fastsatt, skrevet og innrisset.
Det finnes ingenting som er i himmelen eller på jorden, i lyset, i mørket, Sheol, dypet, eller i det mørke stedet – alle deres dommer er fastsatt, skrevet og innskrevet.
Bygg en ark av gofertre til deg selv. Rom skal du lage i arken, og du skal kalke den innenfra og utenfra med bek.
Det er ingenting som er i himmelen eller på jorden, i lyset, mørket, Sheol, dypet, eller i det mørke stedet — alle deres dommer har blitt bestemt, skrevet, og innskrevet.