Markus 8:13
Og han lod dem fare, og traadte i Skibet igjen og foer til hiin Side.
Og han lod dem fare, og traadte i Skibet igjen og foer til hiin Side.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
22 Og det begav sig paa en af de Dage, at han og hans Disciple traadte i et Skib, og han sagde til dem: Lader os fare over Søen; og de fore ud.
23 Men der de seilede, sov han ind; og en Hvirvelvind kom ned paa Søen, og de fik meget Vand ind og vare i Fare.
14 Og de havde glemt at tage Brød med, og havde ikke mere end eet Brød med sig i Skibet.
4 Denne onde og utro Slægt begjærer Tegn, og der skal intet Tegn gives den, uden Jonas den Prophets Tegn. Og han forlod dem og gik bort.
5 Og der hans Disciple kom over til hiin Side, havde de glemt at tage Brød med.
9 Men de vare henved fire Tusinde, som havde ædet; og han lod dem fare.
10 Og strax traadte han i Skibet med sine Disciple og kom til Dalmanuthæ Egne.
18 Men der Jesus saae meget Folk omkring sig, befoel han at fare hen til hiin Side.
22 Og strax nødte Jesus sine Disciple til at gaae ind i Skibet og fare over før ham til hiin Side, indtil han fik ladet Folket fare.
23 Og der han havde ladet Folket fare, gik han afsides op paa et Bjerg for at bede. Men der det var blevet Aften, var han alene der.
24 Men Skibet var allerede midt paa Søen og led Nød af Bølgerne; thi Vinden var dem imod.
35 Og den samme Dag, der det var blevet Aften, sagde han til dem: Lader os fare over til hiin Side.
36 Og de lode Folket gaae og toge ham med, som han var, i Skibet; men der vare og andre Skibe med ham.
37 Og der kom en stærk Hvirvelvind; men den kastede Bølgerne ind i Skibet, saa at det allerede fyldtes.
23 Og han gik i Skibet, og hans Disciple fulgte ham.
24 Og see, da blev en stor Storm paa Søen, saa at Skibet skjultes af Bølgerne; men han sov.
45 Og han nødte sine Disciple strax til at gaae ind i Skibet og fare forud hen til hiin Side til Bethsaida, imedens han lod Folket fare.
46 Og der han havde taget Afsked fra dem, gik han op paa Bjerget for at bede.
47 Og der det var blevet Aften, var Skibet midt paa Søen, og han alene paa Landet.
48 Og han saae, at de lede Nød, idet de roede, thi Vinden var dem imod; og ved den fjerde Nattevagt kom han til dem vandrende paa Søen, og han vilde gaaet dem forbi.
32 Og de fore bort til et øde Sted i et Skib for dem selv.
21 Da vilde de tage ham ind i Skibet; og Skibet var strax ved Landet, som de fore hen til.
22 Den anden Dag, da Folket, som stod paa hiin Side Søen, saae, at intet andet Skib var der, uden dette ene, som hans Disciple vare traadte ind i, og at Jesus ikke var traadt med sine Disciple ind i Skibet, men at hans Disciple alene vare farne bort,
39 Og der han havde ladet Folket fare, gik han i Skibet og kom til Magdalæ Grændser.
16 Men der det var blevet Aften, gik hans Disciple ned til Søen;
17 og de traadte ind i Skibet og kom paa hiin Side Søen til Capernaum. Og det var allerede blevet mørkt, og Jesus var ikke kommen til dem.
37 Og den hele Almue i de Gadareners omliggende Land bad ham, at han vilde gaae fra dem; thi de vare betagne med stor Frygt. Men han traadte ind i Skibet og vendte tilbage igjen.
51 Og han traadte ind i Skibet til dem, og Vinden stilledes; og de forfærdedes overmaade meget ved sig selv og forundrede sig.
13 Og der Jesus det hørte, veg han bort derfra udi et Skib til et øde Sted afsides; og der Folket det hørte, fulgte de ham tilfods fra Stæderne.
53 Og der de vare farne over, kom de til det Land Genezareth og lagde til Land.
54 Og der de traadte ud af Skibet, kjendte man ham strax,
2 da saae han to Skibe staae ved Søen; men Fiskerne vare udgangne af dem og toede Garnene.
3 Men han traadte ind i et af Skibene, som var Simons, og bad ham at lægge lidet fra Landet; og han satte sig og lærte Folket fra Skibet.
4 Men der han lod af at tale, sagde han til Simon: Far ud paa Dybet og kaster eders Garn ud til en Dræt.
34 Og da de vare farne over, kom de til Genezareths Land.
21 Og der Jesus igjen var faret i Skibet til hiin Side, forsamledes meget Folk til ham; og han var ved Søen.
13 Og han gik ud igjen til Søen; og alt Folket kom til ham, og han lærte dem.
1 Og han traadte ind i Skibet, og foer over og kom til sin egen Stad.
1 Men den samme Dag gik Jesus ud af Huset og satte sig ved Søen.
2 Og meget Folk forsamledes til ham, saa at han steg i Skibet og satte sig; og alt Folket stod paa Strandbredden.
32 Og der de stege ind i Skibet, stilledes Veiret.
12 Og han sukkede dybt i sin Aand og sagde: Hvi søger denne Slægt Tegn? Sandelig siger jeg eder, at intet Tegn skal gives denne Slægt.
1 Og han begyndte atter at lære ved Søen, og meget Folk forsamledes til ham, saa at han maatte træde ind i Skibet og sidde paa Søen; og alt Folket var paa Landet ved Søen.
9 Og han sagde til sine Disciple, at et lidet Skib skulde være tilrede til ham formedelst Mængden, at de ikke skulde trænge ham.
3 da forlod han Judæa og drog atter hen til Galilæa.
31 Og der han gik ud igjen fra Tyri og Sidons Egne, kom han til den galilæiske Sø, midt igjennem Decapolis Egne.
17 Og de begyndte at bede ham, at han vilde drage bort fra deres Egne.
22 Men de forlode strax Skibet og deres Fader, og fulgte ham.
26 Og de seilede frem til de Gadareners Egn, hvilken er tvært over for Galilæa.
26 Og han sagde til dem: Hvi ere I frygtagtige, I lidet troende? Da stod han op og truede Vindene og Søen, og det blev ganske blikstille.