Salmenes bok 105:2
Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler om alle hans underlige Gjerninger.
Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler om alle hans underlige Gjerninger.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
8 Takker Herren, paakalder hans Navn, kundgjører hans Gjerninger iblandt Folkene.
9 Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler frit om alle hans underlige Gjerninger.
10 Roser eder af hans hellige Navn; deres Hjerte skal glædes, som søge Herren.
1 Takker Herren, paakalder hans Navn, kundgjører hans Gjerninger iblandt Folkene.
2 Synger (Psalmer) til hans Navns Ære, giver ham Ære til hans Priis.
21 lad dem takke Herren for hans Miskundhed, og for hans underlige Gjerninger imod Menneskens Børn,
22 og offre Takoffers Offere, og fortælle hans Gjerninger med Frydesang.
5 Kommer hans underlige Gjerninger ihu, som han haver gjort, hans underlige Ting og hans Munds Domme,
1 Halleluja! Lover Gud i hans Helligdom, lover ham i hans Styrkes udstrakte Befæstning!
2 Lover ham for hans megen Vælde, lover ham efter hans store Mægtighed!
3 Lover ham med Basuners Klang, lover ham med Psalter og Harpe!
2 Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Salighed fra Dag til Dag.
3 Fortæller hans Ære iblandt Hedningerne, hans underlige Gjerninger iblandt alle Folk.
1 Halleluja! Takker Herren, thi han er god, thi hans Miskundhed (varer) evindelig.
2 Hvo kan udsige Herrens vældige (Gjerninger), lade (sig) høre (med) al hans Lov?
24 Forteller hans Herlighed iblandt Hedningerne, hans underlige Gjerninger idlandt alle Folkene.
4 En Slægt skal berømme for den anden dine Gjerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 Jeg vil tale frit om din Majestæts herlige Ære og om dine underlige Gjerninger.
6 Og de skulle tale om dine forfærdelige Tings Styrke, og jeg vil fortælle om din Mægtighed.
7 De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse, og synge med Fryd om din Retfærdighed.
7 at lade mig høre med Taksigelses Røst, og at fortælle alle dine underlige Ting.
2 Lader os forekomme hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer.
4 Og I skulle sige paa den samme Dag: Takker Herren, paakalder hans Navn, kundgjører hans Gjerninger iblandt Folkene, forkynder, at hans Navn er høit.
5 Synger Herren Psalmer, thi han haver gjort herlige Ting; dette blive kundgjort paa den ganske Jord!
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og synger Psalmer.
5 Synger Psalmer for Herren med Harpe, med Harpe og Psalmes Lyd,
1 Til Sangmesteren paa Muth-Labben; Davids Psalme.
12 Kommer hans underlige Gjerninger ihu, som han haver gjort, hans underlige Ting og hans Munds Domme,
7 Synger mod hverandre for Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer, (legende) paa Harpe,
10 Herre! alle dine Gjerninger skulle takke dig, og dine Hellige love dig.
3 Roser eder af hans hellige Navn; deres Hjerte skal glædes, som søge Herren.
1 Halleluja! Synger Herren en ny Sang, hans Lov i de Helliges Menighed!
4 Herre! du opførte min Sjæl af Graven, du lod mig leve, at; jeg ikke foer ned i Hulen.
1 En Psalme til Taksigelse. Al Verden raabe med Glæde for Herren.
2 Tjener Herren med Glæde, kommer for hans Ansigt med Frydeskrig.
1 Til Sangmesteren; (med Titel:) Fordærv ikke; en Psalme; Asaphs Sang.
1 En Psalmesang paa Sabbatens Dag.
2 Takker Herren med Harpe, synger (Psalmer) for ham (og leger) paa Psalter med ti (Strænge).
3 Synger ham en ny Sang, leger vel (paa Strængeleg) med Frydeklang.
1 Lover Herren, thi det er godt at synge vor Gud Psalmer, thi han er liflig, (saadan) Lovsang er smuk.
12 Jeg vil komme Herrens Gjerninger ihu; sandelig, jeg vil komme dine underlige Ting ihu fra fordum (Tid).
11 Og de skulle forlade sig paa dig, de, som kjende dit Navn; thi du haver ikke forladt dem, som søge dig, Herre!
4 Gaaer ind ad hans Porte med Taksigelse, ad hans Forgaarde med Lov; takker ham, velsigner hans Navn.
6 Gud foer op med Frydeklang, Herren med Basunens Lyd.
3 De skulle love hans Navn i Dands, de skulle synge Psalmer for ham, (legende) paa Tromme og Harpe.
8 lad dem takke Herren for hans Miskundhed, og for hans underlige Gjerninger imod Menneskens Børn;
31 lad dem takke Herren for hans Miskundhed, og for hans underlige Gjerninger imod Menneskens Børn,
1 En Psalme. Synger Herren en ny Sang, thi han haver gjort underlige Ting; hans høire Haand og hans hellige Arm frelste ham.
3 Lover Herren, thi Herren er god; synger hans Navn Psalmer, thi det er lifligt.
2 Herrens Gjerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.