Salmenes bok 66:1

Original Norsk Bibel 1866

Til Sangmesteren, en Psalmesang. Raaber (med Glæde) for Gud, al Jorden!

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 100:1 : 1 En Psalme til Taksigelse. Al Verden raabe med Glæde for Herren.
  • Sal 98:4 : 4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og synger Psalmer.
  • Sal 81:1 : 1 Til Sangmesteren paa Githith; Asaphs (Psalme).
  • Sal 95:1-2 : 1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Saligheds Klippe. 2 Lader os forekomme hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer.
  • Sal 96:1 : 1 Synger Herren en ny Sang, synger for Herren, al Jorden!
  • 1 Krøn 15:28 : 28 Saa førte al Israel Herrens Pagtes Ark op med Frydeskrig og med Trompetlyd og med Basuner og med Cymbler, (og) de lode sig høre med Psaltere og Harper.
  • 1 Krøn 16:23-24 : 23 Synger Herren, alt Landet, bebuder Dag fra Dag hans Frelse. 24 Forteller hans Herlighed iblandt Hedningerne, hans underlige Gjerninger idlandt alle Folkene.
  • Sal 117:1-2 : 1 Lover Herren, alle Hedninger, priser ham, alle Folk! 2 Thi hans Miskundhed er mægtig over os, og Herrens Sandhed er evindelig. Halleluja!
  • Jes 24:16 : 16 Vi høre Lovsange fra Jordens yderste (Ende), den Retfærdige til Ære; men (nu) maa jeg sige: Jeg er mager, jeg er mager, vee mig! thi de Troløse handle troløst, ja, med Troløshed handle de Troløse troløst.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 90%

    1 En Psalme til Taksigelse. Al Verden raabe med Glæde for Herren.

    2 Tjener Herren med Glæde, kommer for hans Ansigt med Frydeskrig.

  • 85%

    4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og synger Psalmer.

    5 Synger Psalmer for Herren med Harpe, med Harpe og Psalmes Lyd,

    6 med Basuner og Trompets Lyd; raaber med Glæde for Herrens Ansigt, (som er) Konge.

    7 Havet skal bruse og dets Fylde, Jorderige og de, som boe derpaa.

    8 Floderne skulle klappe med Haand, Bjergene skulle synge med Fryd tillige,

  • 2 Synger (Psalmer) til hans Navns Ære, giver ham Ære til hans Priis.

  • 1 Til Sangmesteren paa Githith; Asaphs (Psalme).

  • 1 Synger Herren en ny Sang, synger for Herren, al Jorden!

  • 8 I Folk! lover vor Gud, og lader hans Lovs Røst høres,

  • 78%

    1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Saligheds Klippe.

    2 Lader os forekomme hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer.

  • 78%

    6 Gud foer op med Frydeklang, Herren med Basunens Lyd.

    7 Synger (Psalmer) for Gud, synger (Psalmer); synger (Psalmer) for vor Konge, synger (Psalmer)!

  • 1 En Psalme til Sangmesteren, for Korahs Børn.

  • 32 De store Fyrster skulle komme fra Ægypten, Morland skal hasteligen (udbrede) sine Hænder til Gud.

  • 77%

    11 Himlene skulle glædes, og Jorden fryde sig, Havet skal bruse og dets Fylde.

    12 Marken skal fryde sig, og Alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd,

  • 4 Al Jorden skal tilbede for dig og lovsynge for dig; de skulle synge dit Navn (Lov). Sela.

  • 5 Folk skulle glæde sig og synge (med Fryd); thi du skal dømme Folk med Ret, og Folk paa Jorden, dem skal du føre. Sela.

  • 1 Lover Herren, thi det er godt at synge vor Gud Psalmer, thi han er liflig, (saadan) Lovsang er smuk.

  • 75%

    1 Halleluja! Synger Herren en ny Sang, hans Lov i de Helliges Menighed!

    2 Israel glæde sig i den, som ham gjorde! Zions Børn fryde sig i deres Konge!

    3 De skulle love hans Navn i Dands, de skulle synge Psalmer for ham, (legende) paa Tromme og Harpe.

  • 3 at vi maae kjende din Vei paa Jorden, din Salighed iblandt alle Hedninger.

  • 31 Himlene skulle glædes og Jorden frydes, og de skulle sige iblandt Hedningerne: Herren regjerer.

    32 Havet skal bruse og dets Fylde, Marken skal frydes og alt det, som er derpaa.

  • 75%

    1 Synger med Fryd, I Retfærdige i Herren! Lov er smuk for de Oprigtige.

    2 Takker Herren med Harpe, synger (Psalmer) for ham (og leger) paa Psalter med ti (Strænge).

    3 Synger ham en ny Sang, leger vel (paa Strængeleg) med Frydeklang.

  • 1 Lover Herren, alle Hedninger, priser ham, alle Folk!

  • 74%

    3 Som Røg bortdrives, skal du bortdrive (dem); som Vox smelter for Ild, skulle de Ugudelige omkomme fra Guds Ansigt.

    4 Men de Retfærdige skulle glædes, de skulle fryde sig for Guds Ansigt og frydes med Glæde.

  • 16 Kommer (hid), hører til, saa vil jeg fortælle, alle I, som frygte Gud, hvad han haver gjort ved min Sjæl.

  • 9 Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler frit om alle hans underlige Gjerninger.

  • 1 Herren regjerer, Jorden fryder sig, mange Øer glædes.

  • 1 Halleluja! Lover Gud i hans Helligdom, lover ham i hans Styrkes udstrakte Befæstning!

  • 7 Synger mod hverandre for Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer, (legende) paa Harpe,

  • 1 Halleluja! Min Sjæl, lov Herren!

  • 73%

    1 Takker Herren, paakalder hans Navn, kundgjører hans Gjerninger iblandt Folkene.

    2 Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler om alle hans underlige Gjerninger.

  • 3 Lover ham med Basuners Klang, lover ham med Psalter og Harpe!

  • 23 Synger Herren, alt Landet, bebuder Dag fra Dag hans Frelse.

  • 5 Lover ham med lydende Cymbler, lover ham med klingende Cymbler! 6. Alt (det, som haver) Aande, love Herren! Halleluja!

  • 3 Fortæller hans Ære iblandt Hedningerne, hans underlige Gjerninger iblandt alle Folk.

  • 1 Halleluja! Jeg vil takke Herren af ganske Hjerte i de Oprigtiges hemmelige Raad og Menighed.

  • 1 Halleluja! Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!

  • 34 Thi Herren hører de Fattige og foragter ikke sine Bundne.