Salmenes bok 146:1
Halleluja! Min Sjæl, lov Herren!
Halleluja! Min Sjæl, lov Herren!
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
2 Jeg vil love Herren, medens jeg lever, jeg vil synge min Gud Psalmer, medens jeg endnu (er til).
1 Davids (Psalme). Min Sjæl! lov Herren, og alt det, som inden i mig er, (love) hans hellige Navn.
2 Min Sjæl! lov Herren, og glem ikke alle hans Velgjerninger!
1 Halleluja! Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig (Tid)!
1 Halleluja! Lover Herrens Navn, lover (ham), I Herrens Tjenere,
22 Lover Herren, alle hans Gjerninger, i alle hans Herredømmes Stæder. Min Sjæl, lov Herren!
1 Min Sjæl, lov Herren! Herre, min Gud! du er saare stor, du haver iført dig Majestæt og Herlighed.
1 Davids (Psalme). Til dig, Herre! vil jeg opløfte min Sjæl.
1 Lover Herren, thi det er godt at synge vor Gud Psalmer, thi han er liflig, (saadan) Lovsang er smuk.
1 Halleluja! Jeg vil takke Herren af ganske Hjerte i de Oprigtiges hemmelige Raad og Menighed.
1 Halleluja! Lover Herren fra Himlene, lover ham i de høie (Stæder)!
1 Halleluja! Synger Herren en ny Sang, hans Lov i de Helliges Menighed!
1 Halleluja! Lover Gud i hans Helligdom, lover ham i hans Styrkes udstrakte Befæstning!
2 Lover ham for hans megen Vælde, lover ham efter hans store Mægtighed!
12 O Jerusalem! priis Herren; O Zion! lov din Gud.
1 Lover Herren, alle Hedninger, priser ham, alle Folk!
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, Herre! opløfter jeg min Sjæl.
1 Davids (Psalme), der han forvendte sin Sands for Abimelechs Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik (bort).
2 Jeg vil love Herren til hver Tid, hans Lov skal altid være i min Mund.
33 Jeg vil synge for Herren, medens jeg lever; jeg vil synge Psalmer for min Gud, medens jeg er endnu til.
12 Jeg vil takke dig, Herre, min Gud! i mit ganske Hjerte, og ære dit Navn evindeligen.
1 Davids (Psalme). Jeg vil takke dig af mit ganske Hjerte, jeg vil synge dig Psalmer for Guderne.
1 Davids Lov. Min Gud, du Konge! jeg vil ophøie dig, og love dit Navn evindelig og altid.
1 Til Sangmesteren paa Muth-Labben; Davids Psalme.
21 Min Mund skal udtale Herrens Priis, og alt Kjød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.
21 Lovet være Herren af Zion, han, som boer i Jerusalem! Halleluja!
7 Min Sjæl! kom igjen til din Rolighed, thi Herren haver gjort vel imod dig.
19 i Herrens Huses Forgaarde, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
10 Herre! alle dine Gjerninger skulle takke dig, og dine Hellige love dig.
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig (Tid). Halleluja!
1 Jeg elsker Herren, fordi han vil høre min Røst, mine (ydmyge) Begjæringer.
30 Jeg vil saare takke Herren med min Mund, og jeg vil love ham midt iblandt Mange.
5 Saaledes vil jeg love dig i mit Livs (Dage); jeg vil opløfte mine Hænder i dit Navn.
9 Men min Sjæl skal glæde sig i Herren, den skal fryde sig i hans Frelse.
35 Syndere skulle aldeles udryddes af Jorden, og Ugudelige skulle ikke være ydermere. Min Sjæl, lov Herren! Halleluja!
2 Du, (min Sjæl,) sagde til Herren: Du er (min) Herre, mit Gode (naaer) ikke til dig;
1 Halleluja! Takker Herren, thi han er god, thi hans Miskundhed (varer) evindelig.
3 Lover Herren, thi Herren er god; synger hans Navn Psalmer, thi det er lifligt.
4 Men jeg paakaldte i Herrens Navn, sigende: Kjære Herre! udfri min Sjæl.
28 Du er min Gud, derfor vil jeg takke dig; min Gud! jeg vil ophøie dig.
15 Saa vil jeg lære Overtrædere dine Veie, og Syndere skulle omvende sig til dig.
10 Da skulle mine Fjender vende tilbage paa den Dag, jeg raaber; dette veed jeg, at du er min Gud.
6 Gud foer op med Frydeklang, Herren med Basunens Lyd.
1 Davids Psalmesang.
12 Du haver omvendt min Hylen til en Dands for mig, du haver opløst min Sæk og bundet om mig med Glæde,
1 Synger Herren en ny Sang, synger for Herren, al Jorden!
1 Halleluja! Salig er den Mand, som frygter Herren, som haver saare Lyst til hans Bud.
1 En Psalmesang paa Sabbatens Dag.