Romerbrevet 16:13

Original Norsk Bibel 1866

Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Mark 15:21 : 21 Og de tvang en Forbigaaende, Simon af Cyrene, som kom fra Marken, Alexandri og Rufi Fader, til at bære hans Kors.
  • Joh 15:16 : 16 I have ikke udvalgt mig, men jeg haver udvalgt eder og sat eder, at I skulle gaae hen og bære Frugt, og eders Frugt skal blive ved, at hvadsomhelst I bede Faderen om i mit Navn, skal han give eder.
  • Joh 19:27 : 27 Derefter siger han til Discipelen: See, det er din Moder. Og fra den Time tog den Discipel hende hjem til Sit.
  • Ef 1:4 : 4 ligesom han udvalgte os i ham, før Verdens Grundvold blev lagt, at vi skulle være hellige og ustraffelige for hans Aasyn i Kjærlighed;
  • 2 Tess 2:13 : 13 Men vi ere skyldige, altid at takke Gud for eder, Brødre! Elskte af Herren! at Gud haver udvalgt eder af Begyndelsen til Salighed i Aandens Helliggjørelse og Sandheds Tro,
  • 1 Tim 5:2 : 2 gamle Qvinder som Mødre, unge som Søstre i al Kydskhed.
  • 2 Joh 1:1 : 1 Den Ældste, til den udvalgte Frue og hendes Børn, hvilke jeg elsker i Sandhed, og ikke jeg alene, men og Alle, som have erkjendt Sandheden,
  • Matt 12:49-49 : 49 Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: See, min Moder og mine Brødre! 50. Thi hvo, som gjør min Faders Villie, som er i Himlene, den er min Broder og Søster og Moder.
  • Matt 20:16 : 16 Saaledes skulle de Sidste blive de Første, og de Første de Sidste; thi Mange ere kaldede, men Faa udvalgte.
  • Mark 3:35 : 35 Thi hvo, som gjør Guds Villie, denne er min Broder og min Søster og Moder.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 79%

    1 Men jeg anbefaler eder Phoebe, vor Søster, som er Menighedens Tjenerinde i Kenchreæ,

    2 at I antage hende i Herren, som det sømmer de Hellige, og gjøre hende Bistand, i hvadsomhelst hun maatte have eder behov; thi hun haver og gjort Mange Bistand, ja ogsaa mig selv.

    3 Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,

    4 hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder;

    5 og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum.

    6 Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.

    7 Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo.

    8 Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.

    9 Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.

    10 Hilser Apelles, den Prøvede i Christo. Hilser dem, som ere af Aristobuli (Huus).

    11 Hilser Herodion, min Frænde. Hilser dem af Narcissi (Huus), som ere i Herren.

    12 Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.

  • 77%

    14 Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.

    15 Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem.

    16 Hilser hverandre med et helligt Kys. Christi Menigheder hilse eder.

  • 72%

    21 Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder.

    22 Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.

    23 Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.

    24 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 72%

    13 Den medudvalgte Menighed i Babylon hilser eder, saa og Marcus, min Søn.

    14 Hilser hverandre med Kjærligheds Kys. Fred være med eder alle, som ere i Christo Jesu! Amen.

  • 71%

    21 Hilser hver Hellig i Christo Jesu.

    22 De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle Hellige hilse eder, men meest de af Keiserens Huus.

    23 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 70%

    18 thi de have vederqvæget min Aand og eders; skjønner derfor paa Saadanne.

    19 Menighederne i Asia hilse eder. Aqvilas og Priscilla hilse eder meget i Herren, tilligemed Menigheden i deres Huus.

    20 Alle Brødrene hilse eder. Hilser hverandre med et helligt Kys.

    21 Hilsen med min, (nemlig) Pauli, Haand.

  • 69%

    12 Hilser hverandre med et helligt Kys; alle de Hellige hilse eder.

    13 Vor Herres Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig-Aands Samfund være med eder alle! Amen.

  • 13 Din Søsters, den Udvalgtes, Børn hilse dig. Amen.

  • 15 Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som os elske i Troen. Naaden være med eder alle! Amen.

  • 69%

    23 Epaphras, min Medfangne i Christo Jesu,

    24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine Medarbeidere, hilse dig.

    25 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eders Aand! Amen.

  • 16 ikke fremdeles som en Træl, men meer end en Træl, som en elskelig Broder, især for mig, men hvor meget mere for dig, baade i Kjødet og i Herren.

  • 7 til alle dem, som ere i Rom, Guds Elskelige, kaldte Hellige: Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 24 Min Kjærlighed (er) med eder alle i Christo Jesu. Amen.

  • 67%

    9 tilligemed Onesimus, den tro og elskelige Broder, som er fra eder; hvorledes det haver sig her med alle Ting, skulle de kundgjøre eder.

    10 Aristarchus, min Medfangne, hilser eder, og Marcus, Barnabas Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger; dersom han kommer til eder, da annammer ham;

  • 19 Hils Prisca og Aqvilas og Onesiphori Huus.

  • 24 Hilser alle eders Veiledere og alle de Hellige. De af Italien hilse eder.

  • 15 Hilser Brødrene i Laodicea og Nymphas og Menigheden i hans Huus.

  • 66%

    2 og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:

    3 Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 26 Hilser alle Brødre med et helligt Kys.

  • 22 Den Herre Jesus Christus være med din Aand! Naaden være med eder! Amen.

  • 3 Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.

  • 14 Men jeg haaber snart at see dig, og da skulle vi mundtligen tale sammen.

  • 12 ham annamme du, ham, mit eget Hjerte,