Hebreerne 13:24

Original Norsk Bibel 1866

Hilser alle eders Veiledere og alle de Hellige. De af Italien hilse eder.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Hebr 13:7 : 7 Kommer eders Veiledere ihu, som have forkyndt eder det Guds Ord; og naar I betragte Udgangen af deres Vandel, da efterfølger deres Tro.
  • Hebr 13:17 : 17 Adlyder eders Veiledere og værer dem hørige; thi de vaage over eders Sjæle som de, der skulle gjøre Regnskab, at de kunne gjøre det med Glæde og ikke sukkende, thi dette er eder ikke gavnligt.
  • Apg 18:2 : 2 Og der han fandt en Jøde, ved Navn Aqvilas, som var født i Pontus og nylig var kommen fra Italien, samt Priscilla, hans Hustru, — fordi Claudius havde budet alle Jøder at forlade Rom — gik han til dem;
  • Apg 27:1 : 1 Men der det var besluttet, at vi skulde seile derfra til Italien, overantvordede de baade Paulus og nogle andre Fanger til en Høvedsmand over Hundrede, ved Navn Julius, (der stod) ved Keiserens Rode.
  • Rom 16:1-9 : 1 Men jeg anbefaler eder Phoebe, vor Søster, som er Menighedens Tjenerinde i Kenchreæ, 2 at I antage hende i Herren, som det sømmer de Hellige, og gjøre hende Bistand, i hvadsomhelst hun maatte have eder behov; thi hun haver og gjort Mange Bistand, ja ogsaa mig selv. 3 Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu, 4 hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder; 5 og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum. 6 Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os. 7 Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo. 8 Hilser Amplias, min Elskelige i Herren. 9 Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige. 10 Hilser Apelles, den Prøvede i Christo. Hilser dem, som ere af Aristobuli (Huus). 11 Hilser Herodion, min Frænde. Hilser dem af Narcissi (Huus), som ere i Herren. 12 Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren. 13 Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder. 14 Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem. 15 Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem. 16 Hilser hverandre med et helligt Kys. Christi Menigheder hilse eder.
  • Rom 16:21-23 : 21 Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder. 22 Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren. 23 Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.
  • 2 Kor 1:1 : 1 Paulus, efter Guds Villie Jesu Christi Apostel, og Broderen Timotheus, til Guds Menighed, som er i Corinth, samt (til) alle de Hellige, som ere i hele Achaja:
  • 2 Kor 13:13 : 13 Vor Herres Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig-Aands Samfund være med eder alle! Amen.
  • Fil 1:1 : 1 Paulus og Timotheus, Jesu Christi Tjenere, til alle de Hellige i Christo Jesu, som ere i Philippi, tilligemed (Menighedens) Forstandere og Tjenere:
  • Fil 4:22 : 22 De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle Hellige hilse eder, men meest de af Keiserens Huus.
  • Kol 1:2 : 2 til de Hellige i Colossæ, de troe Brødre i Christo: Naade være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesu Christo!
  • Filem 1:5 : 5 — efterdi jeg hører om den Kjærlighed og den Tro, som du haver til den Herre Jesum og for alle de Hellige —

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 25 Naade være med eder alle! Amen.

  • 80%

    11 Iøvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommede, formaner hverandre, værer eenssindede, værer fredsommelige; og Kjærlighedens og Fredens Gud skal være med eder.

    12 Hilser hverandre med et helligt Kys; alle de Hellige hilse eder.

    13 Vor Herres Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig-Aands Samfund være med eder alle! Amen.

  • 78%

    21 Hilser hver Hellig i Christo Jesu.

    22 De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle Hellige hilse eder, men meest de af Keiserens Huus.

    23 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 15 Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som os elske i Troen. Naaden være med eder alle! Amen.

  • 23 Vider, at Broderen Timotheus er given løs, med hvem jeg vil see eder, dersom han kommer snart.

  • 74%

    12 Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.

    13 Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder.

    14 Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.

    15 Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem.

    16 Hilser hverandre med et helligt Kys. Christi Menigheder hilse eder.

  • 73%

    19 Menighederne i Asia hilse eder. Aqvilas og Priscilla hilse eder meget i Herren, tilligemed Menigheden i deres Huus.

    20 Alle Brødrene hilse eder. Hilser hverandre med et helligt Kys.

    21 Hilsen med min, (nemlig) Pauli, Haand.

  • 72%

    13 Den medudvalgte Menighed i Babylon hilser eder, saa og Marcus, min Søn.

    14 Hilser hverandre med Kjærligheds Kys. Fred være med eder alle, som ere i Christo Jesu! Amen.

  • 71%

    21 Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder.

    22 Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.

    23 Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.

    24 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 14 Men jeg haaber snart at see dig, og da skulle vi mundtligen tale sammen.

  • 13 Din Søsters, den Udvalgtes, Børn hilse dig. Amen.

  • Rom 1:7-8
    2 vers
    71%

    7 til alle dem, som ere i Rom, Guds Elskelige, kaldte Hellige: Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

    8 Først takker jeg min Gud ved Jesum Christum for eder alle, at eders Tro omtales i den ganske Verden.

  • 26 Hilser alle Brødre med et helligt Kys.

  • 70%

    21 Gjør din Flid at komme før Vinteren. Eubulus og Pudens og Linus og Claudia og alle Brødrene hilse dig.

    22 Den Herre Jesus Christus være med din Aand! Naaden være med eder! Amen.

  • 23 Epaphras, min Medfangne i Christo Jesu,

  • 8 Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.

  • 69%

    23 Den Herres Jesu Christi Naade være med eder!

    24 Min Kjærlighed (er) med eder alle i Christo Jesu. Amen.

  • 68%

    23 Fred være med Brødrene, og Kjærlighed og Tro fra Gud Fader og den Herre Jesu Christo!

    24 Naaden være med alle dem, som elske vor Herre Jesum Christum i Uforkrænkelighed! Amen.

  • 5 og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum.

  • 3 Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 25 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eders Aand! Amen.

  • 3 Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,

  • 18 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • Fil 1:1-2
    2 vers
    67%

    1 Paulus og Timotheus, Jesu Christi Tjenere, til alle de Hellige i Christo Jesu, som ere i Philippi, tilligemed (Menighedens) Forstandere og Tjenere:

    2 Naade være med Eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 16 Men Fredens Herre selv give eder Fred altid, i al Maade! Herren være med eder alle!

  • 28 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder! Amen.

  • 21 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 13 og agte dem overmaade høit i Kjærlighed for deres Gjernings Skyld. Værer fredsommelige indbyrdes.

  • 2 Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 15 Hilser Brødrene i Laodicea og Nymphas og Menigheden i hans Huus.