Verse 16

Jeg haver prydet mit Leie med Tapeter, med udhugget (Arbeide), med (kosteligt) Linklæde fra Ægypten;

Referenced Verses

  • Jes 19:9 : 9 Og de, som gjøre fiint Lærred, skulle beskjæmmes, og de, som væve hvidt (Tøi).
  • Esek 27:7 : 7 Dit Seil var af stukket (kosteligt) Linned fra Ægypten, at det skulde være paa din Mast; blaafarvet Tøi og Purpur fra Elisas Øer bedækkede dig.
  • Åp 2:22 : 22 See, jeg kaster hende paa (Syge-)Leiet, og dem, som bedrive Hor med hende, i stor Trængsel, dersom de ikke omvende sig fra deres Gjerninger.
  • 1 Kong 10:28 : 28 Og man udførte de Heste, som hørte Salomo til, af Ægypten; og (anlangende) det vævede (Tøi), da toge Kongens Kjøbmænd det vævede (Tøi) efter (sit) Værd.
  • Ordsp 31:22 : 22 Hun gjør sig Tapeter; hvidt Linned og Purpur ere hendes Klæder.
  • Høys 1:16 : 16 See, du, min Kjæreste! er deilig, ja liflig, ja vor Seng er grøn.
  • Høys 3:7-9 : 7 See, hans, Salomos, Seng; der staae tredsindstyve Vældige trindt omkring den af de Vældige i Israel. 8 De have alle taget fat paa Sværd, ere udlærte til Krig; hver haver sit Sværd over sin Lænd for Frygts Skyld om Nætterne. 9 Kong Salomo lod gjøre sig en Brudeseng af Træ fra Libanon. 10 Dens Støtter gjorde han af Sølv, og Bunden dertil af Guld, dens Sæde af Purpur; midt udi (var den) belagt med Kjærlighed af Jerusalems Døttre.