以赛亚书 34:12

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

以东人要召贵胄来治囯,那里却无一个,她的首领也都归于无有。

附加资源

引用经文

  • 传 10:16-17 : 16 邦国啊,你的王若是孩童,你的群臣早晨宴乐,你就有祸了! 17 邦国啊,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了!
  • 赛 3:6-8 : 6 那时,人在父家拉住他兄弟,说:你有衣服,可以作我们的官长,这败落的事归在你手下吧! 7 在那日,他必起誓说:我不作医治你们的人;因我家中没有粮食,也没有衣服!你们不可立我作百姓的官长。 8 耶路撒冷败落,犹大倾倒;因为他们的舌头和行为与 耶和华反对,惹了他荣光的眼目。
  • 赛 41:11-12 : 11 看哪,凡向你发怒的必都蒙羞抱愧。他们必如无有;与你相争的,必要灭亡。 12 与你争竞的,你要找他们也找不着;与你争战的必如无有,成为虚无。
  • 赛 41:24 : 24 看哪,你们属乎虚无,你们的作为也属乎虚空;那选择你们的是可憎恶的。
  • 耶 27:20 : 20 就是巴比伦王尼布甲尼撒将犹大王约雅敬的儿子耶哥尼雅,和犹大、耶路撒冷一切贵胄掳到巴比伦去的时候所没有掠去的器皿。
  • 耶 39:6 : 6 巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄。
  • 林前 8:4 : 4 论到吃献与偶像为祭之物,我们知道偶像在世上算不得什么,也知道 上帝只有一位,再没有别的 上帝。
  • 林前 13:2 : 2 我虽有先知的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识、而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
  • 林后 12:11 : 11 我成了自夸的愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 13她的宫殿要长荆棘,保障要长蒺藜和刺草;要作龙的住处,猫头鹰的居所。

  • 11鸬鹚、苇鳽却要得为业;猫头鹰、乌鸦要住在其中。 耶和华必将空虚的准绳,混沌的线铊,拉在其上。

  • 39所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」

  • 25毁灭临近了,他们要求平安,却无平安可得。

  • 3她中间的首领是咆哮的狮子;她的审判官是晚上的豺狼,一点骨头也不啃到次日。

  • 3「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住;连人带牲畜都必迁移离开。」

  • 9锡安的门都陷入地内;主将她的门闩毁坏,折断。她的君王和首领都落在外邦人中。律法不再;她的先知不得见 耶和华的异象。

  • 11强暴兴起,成了罚恶的杖。以色列人,或是他们的群众,或是凡属他们的,无一存留,也没有为他们哀哭的。

  • 37巴比伦必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇,嗤笑,并且无人居住。

  • 耶 25:34-36
    3 经文
    72%

    34牧人哪,你们当哀号,呼喊;群众的头目啊,你们要滚在灰中。因为你们被杀戮分散的日子成就了;你们要跌碎,好像美器打碎一样。

    35牧人无路逃跑;群众的头目也无法逃脱。

    36必有牧人的呼喊,有群众头目哀号的声音被听见;因为 耶和华把他们的草场毁坏了。

  • 鸿 3:17-18
    2 经文
    72%

    17你的首领多如蝗虫;你的军长彷佛成群的蚱蜢,天凉的时候齐落在篱笆上,日头一出便都逃去,人不知道落在何处。

    18亚述王啊,你的牧人打盹;你的贵胄必住在尘土;你的人民散在山间,无人招聚他们。

  • 40他使君王蒙羞被辱,使他们在旷野无路之地漂流。

  • 赛 13:20-22
    3 经文
    71%

    20其内必永无人烟,世世代代无人居住。阿拉伯人也不在那里支搭帐棚;牧羊的人也不把他们的羊圈设在那里。

    21荒漠的走兽倒必卧在那里;可哀的造物必满了房屋;猫头鹰要住在那里,山羊人必在那里跳舞。

    22众海岛的野兽必在他们荒凉的屋中呼号,龙必在他们华美殿内吼叫;巴比伦受罚的时候临近,她的日子必不长久。

  • 26人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石;你却必永远荒凉,这是 耶和华说的。

  • 27其中的首领彷佛豺狼抓撕掠物,杀人流血,伤害人命,要得不义之财。

  • 15他们的王和首领必一同被掳去。这是 耶和华说的。

  • 2你曾使城变为乱堆;使坚固城变为荒场。使外邦人宫殿的城不再为城;永远不再建造。

  • 赛 32:13-14
    2 经文
    71%

    13荆棘蒺藜必长在我百姓的地上,又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

    14因为宫殿必被撇下,多民的城必被离弃;山冈望楼永为洞穴,作野驴所喜乐的,为羊群的草场。

  • 6女子锡安的威荣全都失去。她的首领像找不着草场的鹿;在追赶的人前无力行走。

  • 11他们使地荒凉,地既荒凉便向我悲哀;全地荒凉,因无人放在心上。

  • 28因我观看,未曾见有人;我问的时候,他们中间也未有谋士可以回答一句。

  • 26她的城门必悲伤、哀号;她既荒凉,就必坐在地上。

  • 3他们的贵胄已经打发家僮打水;他们来到水池,找不着水,就拿着空器皿,蒙羞惭愧,抱头而回。

  • 7埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。

  • 番 2:14-15
    2 经文
    70%

    14群畜,就是各国的走兽必卧在其中;鸬鹚和苇鳽要宿在柱顶上。在窗户内有鸣叫的声音;门槛都必毁坏,香柏木已经露出。

    15这是素来欢乐安然居住的城,心里说:唯有我,除我以外再没有别的;现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处!凡经过的人都必摇手嗤笑她。

  • 14和地上为自己重造荒邱的君王、谋士,

  • 7看哪,他们的勇士要在外头哀号;求和的使臣必痛痛哭泣。

  • 23使君王归于虚无;他使地上的审判官成为虚空。

  • 10尼尼微现在空虚荒凉,人心消化,双膝相碰,腰都多有疼痛,脸都发黑。

  • 13他们的财宝必成为掠物;他们的房屋必变为荒场。他们必建造房屋,却不得住在其内;栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。

  • 29全城的人因马兵和弓箭手的响声都必逃跑,进入密林,爬上磐石;各城必被撇下,无人住在其中。

  • 10他们讥诮君王,笑话首领,嗤笑一切保障,筑垒攻取。

  • 11我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。

  • 12所以因你们的缘故,锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆;这殿的山必像丛林的高处。

  • 12人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。

  • 13因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。

  • 10只是坚固城必致凄凉,居所也必废弃,被撇下像旷野一样;牛犊必在那里吃草,在那里躺卧,并毁坏其中的树枝。

  • 8因他说:我的臣仆岂不都是王吗?

  • 43她的城邑是荒场、旱地、旷野,无人居住,无人经过之地。

  • 22听哪,有风声来了,有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为龙的洞穴。

  • 12与你争竞的,你要找他们也找不着;与你争战的必如无有,成为虚无。

  • 12哪一邦哪一囯不事奉你,就必灭亡;那些国必全然荒废。

  • 33并且这百姓的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物,并无人哄赶。