Verse 23
These are the numbers of men equipped for war who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the LORD had spoken.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dag etter dag kom det flokk etter flokk til David for å hjelpe ham, til det ble en stor hær, som Guds hær.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Her er tallene på de væpnede mennene som kom til David i Hebron for å overføre Sauls rike til ham, som Herrens ord hadde sagt.
Norsk King James
Og dette er tallene på mennene som var bevæpnet for krig og kom til David i Hebron for å overføre kongedømmet fra Saul til David, etter Herrens ord.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er tallet på lederne utrustet til strid, som kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongedømme til ham, i samsvar med Herrens ord.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hver dag kom det folk til David for å hjelpe ham, inntil det var en stor hær, som en Guds hær.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Her er tallene på de tropper som var klare til krig og kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongedømme til ham, i samsvar med Herrens ord.
o3-mini KJV Norsk
Dette er antallet av de stridsklare enhetene som kom til David i Hebron for å overgi Sauls rike til ham, etter Herrens ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Her er tallene på de tropper som var klare til krig og kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongedømme til ham, i samsvar med Herrens ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dag etter dag kom flere til David for å hjelpe ham, inntil det ble en stor leir, som Guds leir.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dag for dag kom det folk til David for å hjelpe ham, inntil det var en stor hær som Guds hær.
Original Norsk Bibel 1866
Og dette er Tallet paa de Øverste, som vare bevæbnede til Striden, som kom til David i Hebron, for at vende Sauls Rige til ham efter Herrens Mund.
King James Version 1769 (Standard Version)
And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
KJV 1769 norsk
Dette er tallene på troppene som var bevæpnet og klare til krig. De kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongerike til ham i henhold til Herrens ord.
KJV1611 - Moderne engelsk
Now these are the numbers of the divisions that were ready for war, and came to David at Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
King James Version 1611 (Original)
And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er tallene på lederne for dem som var væpnet for krig, som kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongedømme til ham, i samsvar med Herrens ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er tallene på de væpnede mennene i hæren som kom til David i Hebron for å overføre Sauls kongedømme til ham, i samsvar med Herrens ord.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er tallet på lederne som var bevæpnet for krig, som kom til David i Hebron for å overføre Sauls rike til ham, i samsvar med Herrens ord.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er antallet av de væpnede menn, klare for krig, som kom til David i Hebron for å gi Sauls rike i hans hender, slik Herren hadde sagt.
Coverdale Bible (1535)
And this is the nombre of the heades harnessed vnto the warre, which came to Dauid vnto Hebron, for to turne the kyngdome of Saul vnto him, acordynge to the worde of the LORDE.
Geneva Bible (1560)
And these are the nombers of the captaines that were armed to battell, and came to Dauid to Hebron to turne the kingdome of Saul to him, according to the worde of the Lord.
Bishops' Bible (1568)
And this is the number of the chiefe captaynes that were prepared to battaile, and came to Dauid to Hebron, to turne the kingdome of Saul to him, according to the word of the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
¶ And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Webster's Bible (1833)
These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And these `are' the numbers of the head, of the armed men of the host; they have come in unto David to Hebron to turn round the kingdom of Saul unto him, according to the mouth of Jehovah.
American Standard Version (1901)
And these are the numbers of the heads of them that were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
These are the numbers of the chiefs of the armed men, ready for war, who came to David at Hebron, to give the kingdom of Saul into his hands, as the Lord had said.
World English Bible (2000)
These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
Support for David in Hebron The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the LORD’s decree:
Referenced Verses
- 2 Sam 2:3-4 : 3 David also brought up the men who were with him, each man with his household, and they settled in the towns of Hebron. 4 Then the men of Judah came and anointed David there as king over the house of Judah. They also informed David, 'It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.'
- 1 Chr 11:10 : 10 These were the chiefs of David's mighty warriors, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
- 1 Sam 16:1 : 1 The LORD said to Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go; I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have chosen a king for myself among his sons."
- 1 Sam 16:3 : 3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for me the one I indicate to you.
- 1 Sam 16:12-13 : 12 So Jesse sent for him and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. Then the LORD said, "Rise and anoint him; this is the one." 13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD came powerfully upon David from that day forward. Then Samuel left and went to Ramah.
- Ps 2:6 : 6 I have installed My King on Zion, My holy mountain.
- Ps 89:19-20 : 19 Indeed, the LORD is our shield, and the Holy One of Israel is our King. 20 You spoke in a vision to your faithful ones and said, 'I have granted help to a mighty one; I have exalted a chosen one from among the people.'
- 2 Sam 3:18 : 18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
- 2 Sam 5:1-3 : 1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Here we are, your own flesh and blood." 2 "In the past, even when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’” 3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the LORD. Then they anointed David king over Israel.
- 1 Chr 10:14-11:3 : 14 He did not seek guidance from the LORD, so the LORD put him to death and turned the kingdom over to David, son of Jesse. 1 Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. 2 In the past, even when Saul was king, you were the one who led Israel in and out. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.' 3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, as the LORD had said through Samuel.