Verse 27
Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Nå er dere Kristi kropp, og medlemmer hver for seg.
NT, oversatt fra gresk
Dere er nå Kristi legeme, og hver av dere er et lem av det.
Norsk King James
Nå er dere Kristi kropp, og hver enkelt av dere er et lem i den.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere er Kristi kropp, og hver av dere er et lem på den.
KJV/Textus Receptus til norsk
Dere er Kristi legeme, og hver for seg hans lemmer.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Dere er Kristi kropp, og hver av dere er et lem på den.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Nå er dere Kristi kropp, og hver enkelt er lemmer i den.
o3-mini KJV Norsk
Dere er nå Kristi kropp, og hver og en av dere er et ledd i den.
gpt4.5-preview
Dere er Kristi kropp, og hver av dere er et lem på den.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere er Kristi kropp, og hver av dere er et lem på den.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere er Kristi kropp, og hver enkelt er dere lemmer på hans kropp.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Nå er dere Kristi kropp og individuelt lemmer av den.
Original Norsk Bibel 1866
Men I ere Christi Legeme og Lemmer, (hver) en Deel.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
KJV 1769 norsk
Nå er dere Kristi kropp, og særskilte lemmer av den.
KJV1611 - Moderne engelsk
Now you are the body of Christ and members individually.
King James Version 1611 (Original)
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
Norsk oversettelse av Webster
Nå er dere Kristi legeme, og hver for seg dets lemmer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere er Kristi kropp, og hver enkelt er lemmer av den.
Norsk oversettelse av ASV1901
Nå er dere Kristi kropp, og hver av dere er en del av den.
Norsk oversettelse av BBE
Nå er dere Kristi kropp, og hver enkelt av dere er et lem på den.
Tyndale Bible (1526/1534)
Ye are the body of Christ and members one of another.
Coverdale Bible (1535)
But ye are the body of Christ, and membres, euery one of another.
Geneva Bible (1560)
Now ye are the body of Christ, and members for your part.
Bishops' Bible (1568)
Ye are the body of Christe, and members one of another.
Authorized King James Version (1611)
¶ Now ye are the body of Christ, and members in particular.
Webster's Bible (1833)
Now you are the body of Christ, and members individually.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and ye are the body of Christ, and members in particular.
American Standard Version (1901)
Now ye are the body of Christ, and severally members thereof.
Bible in Basic English (1941)
Now you are the body of Christ, and every one of you the separate parts of it.
World English Bible (2000)
Now you are the body of Christ, and members individually.
NET Bible® (New English Translation)
Now you are Christ’s body, and each of you is a member of it.
Referenced Verses
- Rom 12:5 : 5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
- Eph 1:23 : 23 which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
- Eph 4:12 : 12 to equip the saints for the work of ministry, to build up the body of Christ,
- Col 1:24 : 24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
- Eph 5:30 : 30 because we are members of His body.
- Col 1:18 : 18 And He is the head of the body, the church; He is the beginning, the firstborn from among the dead, so that in everything He might have the supremacy.
- Eph 5:23 : 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
- 1 Cor 12:12 : 12 Just as the body is one but has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so also is Christ.
- 1 Cor 12:14-20 : 14 Indeed, the body is not one member but many. 15 If the foot should say, 'Because I am not a hand, I do not belong to the body,' it would not for that reason cease to be part of the body. 16 And if the ear should say, 'Because I am not an eye, I do not belong to the body,' it would not for that reason cease to be part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But now God has arranged the members, each one of them, in the body just as He desired. 19 If they were all one member, where would the body be? 20 But as it is, there are many members, yet one body.