Verse 9
to another, faith by the same Spirit; to another, gifts of healing by that one Spirit;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen gaver av helbredelse ved den samme Ånd;
NT, oversatt fra gresk
til en annen gir tro, i den samme Ånd; til en annen girs det gaver av helbredelse, i den samme Ånd;
Norsk King James
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen helbredelsens gaver ved den samme Ånd;
Modernisert Norsk Bibel 1866
En annen får tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd.
KJV/Textus Receptus til norsk
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen gaver til helbredelse ved den samme Ånd;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
en annen får tro ved den samme Ånd, en annen får nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen gaver til helbredelse ved den samme Ånd.
o3-mini KJV Norsk
Til en annen er tro gitt ved den samme Ånd, og til en annen er gaver til helbredelse gitt ved den samme Ånd.
gpt4.5-preview
til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen helbredelsens gaver ved den samme Ånd;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen helbredelsens gaver ved den samme Ånd;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til en annen blir tro gitt i den samme Ånd, til en annen igjen gaver til å helbrede ved den samme Ånd.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Til en annen tro ved den samme Ånd, til en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd.
Original Norsk Bibel 1866
men en Anden Tro ved den samme Aand; men en Anden Naadegaver til at helbrede ved den samme Aand;
King James Version 1769 (Standard Version)
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
KJV 1769 norsk
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
To another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the same Spirit;
King James Version 1611 (Original)
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
Norsk oversettelse av Webster
til en annen tro, ved den samme Ånd; og til en annen gaver til å helbrede, ved den samme Ånd;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til en annen gis tro ved den samme Ånd, og til en annen gaver til å helbrede ved den samme Ånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
til en annen tro ved den samme Ånd, til en annen nådegaver til å helbrede ved den ene Ånd,
Norsk oversettelse av BBE
Til en annen tro ved den samme Ånd; til en annen nådegaver til å helbrede sykdommer ved den ene Ånden;
Tyndale Bible (1526/1534)
To another is geuen fayth by ye same sprete. To another ye gyftes of healynge by the same sprete.
Coverdale Bible (1535)
to another, faith in the same sprete: to another, the giftes of healinge in the same sprete:
Geneva Bible (1560)
And to another is giuen faith by the same Spirit: and to another the giftes of healing, by the same Spirit:
Bishops' Bible (1568)
To another is geuen fayth, by the same spirite: to another the giftes of healyng by the same spirite:
Authorized King James Version (1611)
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
Webster's Bible (1833)
to another faith, by the same Spirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;
Young's Literal Translation (1862/1898)
and to another faith in the same Spirit, and to another gifts of healings in the same Spirit;
American Standard Version (1901)
to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;
Bible in Basic English (1941)
To another faith in the same Spirit; and to another the power of taking away disease, by the one Spirit;
World English Bible (2000)
to another faith, by the same Spirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;
NET Bible® (New English Translation)
to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
Referenced Verses
- 2 Cor 4:13 : 13 Since we have the same spirit of faith in accordance with what is written: 'I believed, therefore I spoke,' we also believe and therefore speak.
- 1 Cor 12:30 : 30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
- 1 Cor 13:2 : 2 If I have the gift of prophecy, understand all mysteries and all knowledge, and if I have faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
- Matt 17:19-20 : 19 Then the disciples came to Jesus privately and asked, 'Why couldn’t we drive it out?' 20 He replied, 'Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.'
- 1 Cor 12:28 : 28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, guidance, and different kinds of tongues.
- Matt 21:21 : 21 Jesus answered them, 'Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
- Mark 6:13 : 13 They cast out many demons, anointed many sick people with oil, and healed them.
- Mark 11:22-23 : 22 Jesus replied to them, 'Have faith in God.' 23 'Truly I tell you, if anyone says to this mountain, Be lifted up and thrown into the sea, and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.'
- Mark 16:18 : 18 They will pick up serpents with their hands, and if they drink anything deadly, it will not harm them. They will lay their hands on the sick, and they will recover.
- Luke 9:2 : 2 He sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
- Luke 10:9 : 9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
- Luke 17:5-6 : 5 The apostles said to the Lord, 'Increase our faith!' 6 The Lord replied, 'If you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.'
- Acts 3:6-8 : 6 But Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk." 7 Then Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately his feet and ankles were strengthened. 8 He jumped to his feet, stood, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
- Acts 4:29-31 : 29 'And now, Lord, consider their threats and grant that your servants may speak your word with all boldness.' 30 Stretch out your hand to heal, and let signs and wonders take place through the name of your holy servant Jesus. 31 After they prayed, the place where they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness.
- Acts 5:15 : 15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by.
- Matt 10:8 : 8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, drive out demons. Freely you have received; freely give.
- Acts 19:11-12 : 11 God did extraordinary miracles through Paul, 12 so that even handkerchiefs or aprons that had touched him were brought to the sick, and their diseases left them, and evil spirits went out of them.
- Eph 2:8 : 8 For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
- Heb 11:33 : 33 who through faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
- Jas 5:14-15 : 14 Is anyone among you sick? Let them call for the elders of the church, and let them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord. 15 And the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise them up; and if they have committed sins, they will be forgiven.
- Acts 10:38 : 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.