Verse 12
So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Salomo satte seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble solid etablert.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så satte Salomo seg på Davids trone, sin far; og hans kongerike ble meget fast etablert.
Norsk King James
Deretter satte Salomo seg på tronen til sin far David, og hans rike ble sterkt etablert.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans rike ble godt befestet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Salomo satte seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble godt etablert.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så satt Salomo på sin far Davids trone; og hans rike ble kraftig befestet.
o3-mini KJV Norsk
Da tok Salomon over sin far Davids trone, og hans kongedømme ble sterkt etablert.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så satt Salomo på sin far Davids trone; og hans rike ble kraftig befestet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salomo satt på Davids, sin fars trone, og hans kongedømme ble svært etablert.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så satte Salomo seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble svært styrket.
Original Norsk Bibel 1866
Og Salomo sad paa sin Faders Davids Throne, og hans Rige blev saare stadfæstet.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
KJV 1769 norsk
Salomo satte seg da på sin far Davids trone, og hans kongerike ble sterkt etablert.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.
King James Version 1611 (Original)
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Norsk oversettelse av Webster
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans kongerike ble fast etablert.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salomo overtok Davids trone, sin far, og hans kongerike ble sterkt etablert.
Norsk oversettelse av ASV1901
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble stadfestet stort.
Norsk oversettelse av BBE
Salomo satt på sin fars Davids trone, og hans kongedømme ble trygt og sterkt.
Coverdale Bible (1535)
And Salomon sat vpon the seate of Dauid his father, and his kyngdome was made very sure.
Geneva Bible (1560)
Then sate Salomon vpon the throne of Dauid his father, and his kingdome was stablished mightily.
Bishops' Bible (1568)
Then sate Solomon vpon the seate of Dauid his father, and his kingdome was stablished mightyly.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Webster's Bible (1833)
Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Solomon hath sat on the throne of David his father, and his kingdom is established greatly,
American Standard Version (1901)
And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Bible in Basic English (1941)
And Solomon took his place on the seat of David his father, and his kingdom was made safe and strong.
World English Bible (2000)
Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.
NET Bible® (New English Translation)
Solomon Secures the Throne Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority was firmly solidified.
Referenced Verses
- 2 Chr 1:1 : 1 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.
- Ps 72:8-9 : 8 He will have dominion from sea to sea and from the River to the ends of the earth. 9 Those who dwell in the desert will bow before him, and his enemies will lick the dust. 10 The kings of Tarshish and distant shores will bring tribute; the kings of Sheba and Seba will offer gifts. 11 All kings will bow down to him, and all nations will serve him. 12 For he will deliver the needy who cry for help, the poor who have no helper. 13 He will have compassion on the weak and the needy and will save the lives of the needy. 14 He will redeem their lives from oppression and violence, and their blood will be precious in his sight. 15 May he live, and may gold from Sheba be given to him. May people pray for him continually and bless him all day long. 16 May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth. 17 May his name endure forever; as long as the sun shines, may his name be continued. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed. 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen. 20 The prayers of David, son of Jesse, are ended.
- Ps 89:36-37 : 36 Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David: 37 His offspring will endure forever, and his throne will be like the sun before me.
- Ps 132:12 : 12 If your sons keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their sons also will sit upon your throne forever.
- 2 Sam 7:12-13 : 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
- 2 Sam 7:29 : 29 Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.
- 1 Kgs 1:46 : 46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
- 1 Chr 29:23-25 : 23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all of Israel obeyed him. 24 All the officials, the mighty men, and all of King David’s sons pledged their allegiance to King Solomon. 25 The LORD greatly exalted Solomon in the sight of all Israel, and gave him royal majesty greater than that of any king before him in Israel.