Verse 6
So then, let us not sleep like the rest, but let us be alert and sober.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Derfor, la oss ikke sove, som de andre; men la oss våke og være edru.
NT, oversatt fra gresk
Så vær ikke passive, som de andre, men vær våkne og edru.
Norsk King James
Derfor skal vi ikke sove, som de andre; men la oss våke og være edru.
Modernisert Norsk Bibel 1866
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så la oss ikke sove, som andre gjør, men la oss våke og være edrue.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Så la oss da ikke sove, som de andre, men la oss være våkne og edruelige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edruelige.
o3-mini KJV Norsk
Derfor, la oss ikke sove slik andre gjør, men la oss våke og være edru.
gpt4.5-preview
La oss derfor ikke sove slik som de andre, men la oss våke og være edruelige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La oss derfor ikke sove slik som de andre, men la oss våke og være edruelige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
La oss derfor ikke sove, liksom de andre, men la oss våke og være edru.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor lader os ikke sove, ligesom og de Andre, men lader os vaage og være ædrue.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
KJV 1769 norsk
Derfor, la oss ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore let us not sleep, as others do; but let us watch and be sober.
King James Version 1611 (Original)
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Norsk oversettelse av Webster
La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edru.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edruelige.
Norsk oversettelse av ASV1901
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
Norsk oversettelse av BBE
Så la oss da ikke sove som de andre, men la oss være selvkontrollerte og våkne.
Tyndale Bible (1526/1534)
Therfore let vs not slepe as do other: but let vs watch and be sober.
Coverdale Bible (1535)
Therfore let vs not slepe as do other, but let vs watch, and be sober.
Geneva Bible (1560)
Therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober.
Bishops' Bible (1568)
Therefore let vs not sleepe, as do other: but let vs watche and be sober.
Authorized King James Version (1611)
¶ Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
Webster's Bible (1833)
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
Young's Literal Translation (1862/1898)
so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
American Standard Version (1901)
so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
Bible in Basic English (1941)
So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
World English Bible (2000)
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
NET Bible® (New English Translation)
So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
Referenced Verses
- 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
- Luke 22:46 : 46 He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray, so that you will not fall into temptation."
- Rom 13:11-14 : 11 And do this, knowing the time, that the hour has already come for you to wake from sleep. For our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is far gone, and the day is near. So let us cast off the works of darkness and put on the armor of light. 13 Let us walk properly, as in the daytime, not in revelries and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in strife and jealousy. 14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.
- Matt 24:42 : 42 Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
- Rev 16:15 : 15 Look, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake and keeps their clothes with them, so they will not walk around naked and be shamefully exposed.
- Rev 3:2 : 2 Be alert and strengthen what remains, which is about to die. For I have not found your works complete in the sight of God.
- Acts 20:31 : 31 Therefore, be watchful, remembering that for three years I never stopped admonishing each one of you with tears, night and day.
- 1 Pet 4:7 : 7 The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
- Prov 19:15 : 15 Laziness brings on deep sleep, and a lazy soul will go hungry.
- Isa 56:10 : 10 Israel's watchmen are blind; they all lack knowledge. They are all mute dogs; they cannot bark. They lie around dreaming, loving to sleep.
- Jonah 1:6 : 6 The captain came to him and said, "What are you doing, sound asleep? Get up, call on your god! Perhaps your god will consider us, so that we will not perish."
- Matt 13:25 : 25 But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and went away.
- Matt 25:5 : 5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
- Matt 25:13 : 13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
- Matt 26:38 : 38 Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me."
- Matt 26:40-41 : 40 Then He returned to His disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with Me for one hour?" He asked Peter. 41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
- Mark 13:34-35 : 34 It is like a man going on a journey, who leaves his house and puts his servants in charge, each with their task, and tells the doorkeeper to stay alert. 35 Therefore, stay alert, because you do not know when the master of the house will come—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn.
- Mark 13:37 : 37 What I say to you, I say to everyone: Stay alert!
- Mark 14:37-38 : 37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Couldn't you keep watch for one hour? 38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
- Luke 12:37 : 37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
- Luke 12:39 : 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
- Luke 21:36 : 36 Be vigilant and pray at all times, so that you may have the strength to escape all that is about to happen, and to stand before the Son of Man.
- 1 Cor 15:34 : 34 Wake up righteously, and do not sin, for some are ignorant of God—I say this to your shame.
- 1 Cor 16:13 : 13 Be watchful, stand firm in the faith, be courageous, be strong.
- Eph 5:14 : 14 Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
- Eph 6:18 : 18 Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and petition. Stay alert with all perseverance as you pray for all the saints.
- Phil 4:5 : 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
- Col 4:2 : 2 Devote yourselves to prayer, being watchful in it with thanksgiving.
- 1 Thess 5:8 : 8 But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
- 1 Tim 2:9 : 9 Likewise, I want women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing,
- 1 Tim 2:15 : 15 But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness with self-control.
- 1 Tim 3:2 : 2 Therefore, an overseer must be above reproach, the husband of one wife, sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
- 1 Tim 3:11 : 11 Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded and faithful in all things.
- 2 Tim 4:5 : 5 But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
- Titus 2:6 : 6 Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
- Titus 2:12 : 12 It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,