Verse 1
Do not rebuke an older man harshly, but appeal to him as you would to a father. Treat younger men as brothers,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Rebuk ikke en eldre, men anrop ham som en far; og de yngre menn som brødre;
NT, oversatt fra gresk
Til de eldre, irettesett ikke, men oppmuntre som en far; de yngre menn som brødre, og de yngre kvinner som søstre.
Norsk King James
Ikke irettesett en eldre, men oppfordre ham som en far; de yngre menn som brødre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ikke irettesett en eldre mann strengt, men formaner ham som en far; de yngre som brødre,
KJV/Textus Receptus til norsk
Reprehender ikke en eldste, men formane ham som en far; de yngre mennene som brødre;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Du skal ikke irettesette en eldre mann hardt, men oppmuntre ham som en far, og de yngre menn som brødre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Irettesett ikke en eldre mann, men forman ham som en far, og de yngre mennene som brødre;
o3-mini KJV Norsk
Tukt ikke en eldste, men anmod ham som en far, og de yngre menn som brødre.
gpt4.5-preview
Refs ikke en eldre mann hardt, men forman ham som en far, og yngre menn som brødre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Refs ikke en eldre mann hardt, men forman ham som en far, og yngre menn som brødre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ikke refs en eldre mann skarpt, men oppmuntre ham som en far, yngre menn som brødre.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Reprimander ikke en eldre mann strengt, men oppmuntre ham som en far; oppmuntre yngre menn som brødre.
Original Norsk Bibel 1866
Skjæld ikke paa en Gammel, men forman ham som en Fader, de Unge som Brødre,
King James Version 1769 (Standard Version)
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
KJV 1769 norsk
Ikke irettesett en eldste, men tilnærm ham som en far; og de yngre menn som brødre.
KJV1611 - Moderne engelsk
Do not rebuke an elder, but appeal to him as a father; and the younger men as brothers;
King James Version 1611 (Original)
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Norsk oversettelse av Webster
Ikke irettesett en eldre mann, men oppmuntre ham som en far; de yngre menn som brødre;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En eldre person skal du ikke irettesette, men behandle som en far; yngre menn som brødre;
Norsk oversettelse av ASV1901
Irettesett ikke en eldre mann, men oppmuntre ham som en far; de yngre mennene som brødre;
Norsk oversettelse av BBE
Ikke tal harde ord til en som har myndighet i menigheten, men snakk til ham som til en far, og til de yngre menn som til brødre.
Tyndale Bible (1526/1534)
Rebuke not an elder: but exhorte him as a father and the yonger me as brethren
Coverdale Bible (1535)
Rebuke not an Elder, but exhorte him as a father: and the yoger men as brethren:
Geneva Bible (1560)
Rebuke not an Elder, but exhort him as a father, and the yonger men as brethren,
Bishops' Bible (1568)
Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren,
Authorized King James Version (1611)
¶ Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
Webster's Bible (1833)
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Young's Literal Translation (1862/1898)
An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;
American Standard Version (1901)
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Bible in Basic English (1941)
Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:
World English Bible (2000)
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
NET Bible® (New English Translation)
Instructions about Specific Groups Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
Referenced Verses
- Lev 19:32 : 32 Stand up in the presence of the elderly, show respect for the aged, and fear your God. I am the LORD.
- 1 Pet 5:5-6 : 5 In the same way, you younger ones, submit yourselves to the elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble. 6 Humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time.
- 1 Tim 5:19-20 : 19 Do not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses. 20 Rebuke those who persist in sin in the presence of all, so that the rest may stand in fear.
- Titus 2:2 : 2 Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, and sound in faith, in love, and in perseverance.
- Titus 2:6 : 6 Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
- Gal 6:1 : 1 Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
- 1 Tim 5:17 : 17 The elders who lead well should be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching.
- 1 Pet 5:1 : 1 I urge the elders among you, as a fellow elder and a witness of Christ's sufferings, and also as one who will share in the glory to be revealed.
- Titus 1:5-6 : 5 I left you in Crete for this reason, so that you might set in order what was left unfinished and appoint elders in every city, as I directed you. 6 An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who are not accused of wild living or rebellion.
- Rom 13:7 : 7 Render to all what is due them: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs are due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due.
- Matt 18:15-17 : 15 If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. 16 But if he will not listen, take one or two others along, so that every matter may be established by the testimony of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.
- Matt 23:8 : 8 But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers.
- Acts 14:23 : 23 They appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord in whom they had believed.
- Acts 15:4 : 4 When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
- Acts 15:6 : 6 The apostles and the elders gathered together to consider this matter.
- Acts 20:17 : 17 From Miletus, he sent a message to Ephesus and called for the elders of the church to come to him.
- Gal 2:11-14 : 11 But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they came, he began to draw back and separate himself, fearing those of the circumcision group. 13 And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy. 14 But when I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, 'If you, being a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?'
- Deut 33:9 : 9 He said of his father and mother, "I do not regard them;" he did not acknowledge his brothers or recognize his children, for they kept Your word and guarded Your covenant.
- 2 Tim 2:24-25 : 24 And the servant of the Lord must not be quarrelsome but must be gentle to everyone, able to teach, and patient when wronged. 25 Gently instruct those who oppose you, in the hope that God might grant them repentance, leading them to a knowledge of the truth.
- Phlm 1:9-9 : 9 I appeal instead, on the basis of love. Being such as I am—Paul, an old man and now also a prisoner of Christ Jesus— 10 I appeal to you for my son Onesimus, whom I became a father to while in my chains.
- Jas 3:17 : 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere.
- Jas 5:14 : 14 Is anyone among you sick? Let them call for the elders of the church, and let them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord.
- 2 John 1:1 : 1 The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who have come to know the truth.
- 3 John 1:1 : 1 The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
- Rev 4:4 : 4 Surrounding the throne were twenty-four thrones, and upon these thrones sat twenty-four elders, clothed in white garments and wearing golden crowns on their heads.