Verse 3

Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for fifty-two years. His mother’s name was Jecoliah, and she was from Jerusalem.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtito år i Jerusalem. Hans mors navn var Jekoliah fra Jerusalem.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Ussia var seksten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolja fra Jerusalem.

  • Norsk King James

    Ussija var seksten år gammel da han begynte å styre, og han regjerte i to og femti år i Jerusalem. Hans mors navn var Jekolja fra Jerusalem.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolja og var fra Jerusalem.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolya og var fra Jerusalem.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Ussia var seksten år da han ble konge, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolja fra Jerusalem.

  • o3-mini KJV Norsk

    Uzzia var seksten år da han begynte sin regjering, og han regjerte i femtito år i Jerusalem. Moren hans het også Jecoliah fra Jerusalem.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Ussia var seksten år da han ble konge, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolja fra Jerusalem.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i femtito år. Hans mor het Jekoliah, fra Jerusalem.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtito år i Jerusalem. Hans mors navn var Jekolja fra Jerusalem.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Usia var sexten Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede to og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Jecholia af Jerusalem.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.

  • KJV 1769 norsk

    Ussia var seksten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mors navn var også Jekolja fra Jerusalem.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah of Jerusalem.

  • King James Version 1611 (Original)

    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekolja og var fra Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Ussia var 16 år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i 52 år. Hans mor het Jekolja fra Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte femtito år i Jerusalem. Hans mor het Jekilja og var fra Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Ussia var seksten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i femtito år; hans mor het Jekilja fra Jerusalem.

  • Coverdale Bible (1535)

    Sixtene yeare olde was Osias whan he was made kinge, and reigned two and fiftie yeare at Ierusale. His mothers name was Iechalia of Ierusalem.

  • Geneva Bible (1560)

    Sixteene yeere olde was Vzziah, when he began to reigne, & he reigned two and fiftie yere in Ierusalem, and his mothers name was Iecoliah of Ierusalem.

  • Bishops' Bible (1568)

    Sixteene yeres olde was Uzzia when he began to raigne, and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem: His mothers name also was Iecholia, of Hierusalem.

  • Authorized King James Version (1611)

    Sixteen years old [was] Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also [was] Jecoliah of Jerusalem.

  • Webster's Bible (1833)

    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    A son of sixteen years `is' Uzziah in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Jecholiah of Jerusalem.

  • American Standard Version (1901)

    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign; and he reigned fifty and two years in Jerusalem: and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.

  • Bible in Basic English (1941)

    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for fifty-two years; his mother's name was Jechiliah of Jerusalem.

  • World English Bible (2000)

    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 15:2-3 : 2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah; she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Amaziah had done.
  • Isa 1:1 : 1 The vision of Isaiah, son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
  • Isa 6:1 : 1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and exalted throne, and the train of His robe filled the temple.
  • Hos 1:1 : 1 The word of the LORD that came to Hosea son of Beeri during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel.
  • Amos 1:1 : 1 The words of Amos, who was among the sheep breeders from Tekoa, which he saw concerning Israel during the days of Uzziah, king of Judah, and during the days of Jeroboam, son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
  • Zech 14:5 : 5 You will flee by the valley of My mountains, for the valley between the mountains will reach to Azal. You will flee as you fled because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with Him.