Verse 2
Amnon was so distressed about his sister Tamar that he made himself sick, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Amnon ble så besatt av sin søster Tamar at han faktisk ble syk av lengsel etter henne, for hun var en jomfru, og det virket umulig for Amnon å få henne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Amnon ble så plaget at han ble syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru, og det virket umulig for Amnon å gjøre noe med henne.
Norsk King James
Amnon var så plaget av lengsel etter sin søster Tamar at han ble syk; for hun var jomfru, og Amnon syntes det var vanskelig å gjøre noe med henne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Amnon ble så bekymret at han ble syk på grunn av Tamar, sin søster, for hun var jomfru, og det virket vanskelig for Amnon å gjøre noe med det.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Amnon ble så trenges å bli syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru, og det virket umulig for Amnon å gjøre noe med det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Amnon ble så plaget av forelskelsen at han ble syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru. Det virket umulig for Amnon å gjøre noe med dette.
o3-mini KJV Norsk
Og Amnon ble så plaget at han ble syk av begjæret etter sin søster Tamar, for hun var jomfru; og Amnon følte at det ville være vanskelig for ham å handle med henne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Amnon ble så plaget av forelskelsen at han ble syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru. Det virket umulig for Amnon å gjøre noe med dette.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Amnon var så plaget at han gjorde seg syk på grunn av sin søster Tamar. For hun var jomfru, og det virket umulig i Amnons øyne å gjøre noe med det.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Amnon var så besatt av sin søster Tamar at han ble syk av kjærlighet fordi hun var jomfru, og det virket umulig for ham å få henne til å gjøre noe med ham.
Original Norsk Bibel 1866
Og Amnon var beængstet, saa at han blev syg for Thamars, sin Søsters, Skyld; thi hun var en Jomfru, og det syntes underligt for Amnons Øine, at han skulde gjøre hende Noget.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
KJV 1769 norsk
Amnon ble så oppsatt at han ble syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru, og det var vanskelig for Amnon å gjøre noe med det.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Amnon was so troubled, that he became sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard to do anything to her.
King James Version 1611 (Original)
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
Norsk oversettelse av Webster
Amnon var så plaget at han ble syk på grunn av sin søster Tamar; for hun var jomfru, og det virket vanskelig for Amnon å gjøre noe med henne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Amnon var så besatt av Tamar, sin søster, at han ble syk, for hun var jomfru, og det virket umulig for Amnon å gjøre noe med henne.
Norsk oversettelse av ASV1901
Amnon hadde det så vondt at han ble syk på grunn av sin søster Tamar; for hun var jomfru, og det virket umulig for Amnon å gjøre noe med henne.
Norsk oversettelse av BBE
Han var så forelsket at han ble syk på grunn av sin søster Tamar, for hun var jomfru, og det syntes vanskelig for Amnon å gjøre noe med henne.
Coverdale Bible (1535)
And Ammon was in greate combraunce, in so moch that he was euen sicke, because of Thamar his sister. For she was a virgin, and Ammon thoughte it shulde beharde for him to do eny thinge vnto her.
Geneva Bible (1560)
And Amnon was so sore vexed, that he fell sicke for his sister Tamar: for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to doe any thing to her.
Bishops' Bible (1568)
And he was so sore vexed, that he fell sycke for his sister Thamar: for she shas a virgin, and he thought it hard for him to do any thing to her.
Authorized King James Version (1611)
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she [was] a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
Webster's Bible (1833)
Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Amnon hath distress -- even to become sick, because of Tamar his sister, for she `is' a virgin, and it is hard in the eyes of Amnon to do anything to her.
American Standard Version (1901)
And Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything unto her.
Bible in Basic English (1941)
And he was so deeply in love that he became ill because of his sister Tamar; for she was a virgin, and so it seemed hard to Amnon to do anything to her.
World English Bible (2000)
Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her.
NET Bible® (New English Translation)
But Amnon became frustrated because he was so lovesick over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her.
Referenced Verses
- 1 Kgs 21:4 : 4 Ahab went home sullen and angry because of what Naboth the Jezreelite had said when he told him, 'I will not give you my inheritance.' He lay on his bed, turned his face away, and refused to eat.
- Song 5:8 : 8 I charge you, daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick.
- 2 Cor 7:10 : 10 For godly sorrow produces repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow produces death.